| A minha entrevista demorou. - Recebeste a minha mensagem? | Open Subtitles | مقابلتي إستغرقت طويلاً هل تلقيتِ رسالتي ؟ |
| Recebeste a minha recomendação do Danny por fax? | Open Subtitles | هل تلقيتِ رسالة التوصية مني بشأن (داني) على الفاكس؟ |
| Recebeste a minha recomendação do Danny por fax? | Open Subtitles | هل تلقيتِ رسالة التوصية التي كتبتها عن (داني) عبر الفاكس؟ |
| - Recebeste as minhas flores? | Open Subtitles | هل تلقيتِ زهوري؟ |
| Recebeste as minhas flores? | Open Subtitles | هل تلقيتِ أزهاري؟ |
| Desde que chegou a Inglaterra, recebeu alguma carta da sua irmã? | Open Subtitles | منذ وصولك إلى "إنكلترا" آنستي هل تلقيتِ رسالة من أختك؟ |
| Recebeste a minha mensagem? | Open Subtitles | هل تلقيتِ رسالتي؟ |
| Recebeste a minha mensagem? | Open Subtitles | هل تلقيتِ رسالتي؟ |
| Recebeste a minha mensagem? | Open Subtitles | - هل تلقيتِ رسالتي؟ -أها |
| Recebeste a minha mensagem? | Open Subtitles | - هل تلقيتِ رسالتي؟ -أها |
| Mas... Recebeste as minhas fotos? | Open Subtitles | لكن.. هل تلقيتِ صوري؟ |
| Recebeste as minhas mensagens? | Open Subtitles | هل تلقيتِ رسائلي؟ |
| Você recebeu uma coisa de grande valor, por engano? | Open Subtitles | هل تلقيتِ بالمصادفة شيئاً ذو قيمة عالية؟ |
| Desculpe por ser directo, mas também recebeu denúncias a sugerir que ele pode estar a ir para centenas de outros lugares? | Open Subtitles | اذا عذرتني كوني صريح هل تلقيتِ أيضاً معلومات تشير الى انه قد يتوجه لألف من ألاماكن الأخرى؟ |