ويكيبيديا

    "هل تمانعين في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Importas-te de
        
    • Importa-se de
        
    • Você se importa de
        
    • Importa-se que
        
    • Importas-te que
        
    Importas-te de aquecer as tuas mãos antes de me tocar? Open Subtitles هل تمانعين في تسخين يديك قبل أن تتعاملين معي؟
    Importas-te de ir a máquina de gelo por mim? Open Subtitles هل تمانعين في أن تذهبي لآلة الآيس كريم من أجلي ؟
    Importa-se de tirar esse cano da arma da minha frente? Open Subtitles هل تمانعين في أن تبعدي ساقية ذلك المسدس عن وجهي؟
    Estou no Brigadoon. Importa-se de ler as deixas comigo? Open Subtitles أنا في برقادون هل تمانعين في مراجعة النص معي؟
    Você se importa de vir até o quarto? Para quê? Open Subtitles هل تمانعين في الذهاب إلي الغرفة الأخري للحظة ؟
    Importa-se que demos uma vista de olhos nos papeis do seu marido? Open Subtitles هل تمانعين في أن نلقي نظرة على أوراق زوجكي؟
    Sophie, Importas-te que fale com o Johnny em privado? Open Subtitles صوفي، هل تمانعين في كلمة مع جوني على انفراد؟
    Lois, Importas-te de me explicar... que diabo pensas que estás a fazer? Open Subtitles لويس .. هل تمانعين في إخباري ماذا بحق الجحيم تعتقدين أنكِ فاعلة؟
    Importas-te de desligar o secador daqui a dez minutos? Open Subtitles هل تمانعين في تشغيل ذلك المجفف خلال 10 دقائق ؟
    Importas-te de olhar discretamente para o teu marido? Open Subtitles هل تمانعين في التحري وراء زوجك الآن؟
    Tu Importas-te de pagar? Open Subtitles هل تمانعين في الدفع ؟
    Maia, Importas-te de explicar isso? Open Subtitles "هل تمانعين في شرح ذلك يا " مايا
    Importas-te de o acordar? Open Subtitles هل تمانعين في ايقاظه؟
    Importa-se de me dizer para onde é que o Holmes foi? Open Subtitles هل تمانعين في أن تقولي لي أين ذهب هولمز؟
    Importa-se de levar a Marlow para o hotel? Open Subtitles هل تمانعين في اصطحاب مارلو لفندق؟
    Importa-se de pôr o cinto de segurança? Open Subtitles هل تمانعين في ربط حزام مقعدكِ؟
    Importa-se de ma descrever? Open Subtitles هل تمانعين في وصفها لي؟
    Importa-se de vir connosco? Open Subtitles هل تمانعين في القدوم معنا؟
    Você se importa de compartilhar esta filmagem com minha equipe? Open Subtitles هل تمانعين في مشاركة هذه اللقطة مع فريقي ؟
    Você se importa de cuidar de August um pouco? Open Subtitles هل تمانعين في أن تعتني ب"اُوجست" لفتره من الوقت
    Importa-se que pergunte de onde vinha a encomenda? Open Subtitles هل تمانعين في أن أسألكِ من أين أتت الهدية ؟
    Importas-te que eu olhe para_BAR_os teus malditos olhos? Open Subtitles هل تمانعين في إلقاء نظرة على عيونك اللعينة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد