ويكيبيديا

    "هل تمانعين لو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Importa-se que
        
    • Importas-te se
        
    • Importas-te que
        
    • Importa-se se eu
        
    • - Posso
        
    • Não te importas de me
        
    Importa-se que esperemos consigo, só para evitar que os mulherengos a incomodem? Open Subtitles هل تمانعين لو انتظرنا معكِ؟ تعرفين , لكي نبعد عنك المتطفلين ونمنعهم من إزعاجك؟
    Importa-se que eu grave enquanto falo sobre isto? Open Subtitles هل تمانعين لو سجلت نفسي وأنا اتكلم عن هذا ؟
    Importas-te se roubarmos o herói para um pequeno trabalho policial? Open Subtitles هل تمانعين لو سرقنا البطل لبعض الوقت فى عمل الشرطه؟
    Importas-te se eu for à pizzaria com o Harvey hoje? Open Subtitles هل تمانعين لو ذهبت إلى سليزري مع هارفي هذه الليلة ؟
    - Sim, senhor. Importas-te que veja a lista de locais? Open Subtitles هل تمانعين لو ألقيت نظره على هذه المواقع ؟
    Importas-te que entre para ir buscar o meu guia? Open Subtitles هل تمانعين لو دخلت و أخذت دليلي ؟
    Importa-se se eu perguntar se houve algum contacto? Open Subtitles هل تمانعين لو سألتكِ, إن كانَ هناك أي اتصال بينكم من حينها؟
    - Posso indagar sobre os fragmentos? Open Subtitles هل تمانعين لو سألتك كم عدد شظايا العظام التي عثرت عليها؟
    Não te importas de me dar boleia? Open Subtitles هل تمانعين لو تجهت للمنزل معك ؟
    Acho que senti um pontapé. Importa-se que eu escute? Open Subtitles رائع, اعتقد اني احسست بركلة هل تمانعين لو استمعت؟
    Importa-se que fiquemos com o seu disco? Open Subtitles هل تمانعين لو إحتفظنا قليلاً بقرصكِ الصلب؟
    A senhora desculpe-me... Importa-se que eu dê uma vista de olhos? Open Subtitles معذرة يا سيدتي هل تمانعين لو ألقيت نظرة ؟
    É só que... Importa-se que veja o seu processo? Open Subtitles هل تمانعين لو نظرت في ملفكِ الطبي ؟
    Na verdade, Importas-te se orarmos? Open Subtitles أمممم في الحقيقية, هل تمانعين لو تلونا صلاة الشكر
    Importas-te se eu mandar isto para o Frost investigar? Open Subtitles هل تمانعين لو ارست هذه لفروست ليتحقق منها؟ كلا افعلي ذلك.
    Importas-te que vá para cima e me deite? Não me estou a sentir muito bem. Open Subtitles هل تمانعين لو صعدت للأعلى ورقدت قليلاً، لا أشعر بالتحسن
    Importas-te que me vá levar? Quem sabe onde é que andaram? Open Subtitles هل تمانعين لو اغتسلت من يعلم اين كانت هاتين؟
    Importa-se se eu tomar outro? Open Subtitles هل تمانعين لو شربت مرة أخرى ؟
    Importa-se se eu for consigo? Open Subtitles هل تمانعين لو إنضممت لكِ ؟
    - Posso fazer uma pergunta? Open Subtitles هل تمانعين لو طرحتُ سؤالًا؟ بالطبع، تفضلي
    Não te importas de me devolver o anel? Open Subtitles هل تمانعين لو أستعدت خاتمي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد