ويكيبيديا

    "هل تمانع أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Importa-se de
        
    • Importas-te de
        
    • Importas-te que
        
    • Importa-se que eu
        
    • - Posso
        
    • Não se importa de
        
    • Não te importas de
        
    • Importas-te se eu a
        
    Óptimo! Importa-se de me levar aonde está o seu pai ? Open Subtitles هذا جيد ، هل تمانع أن تأخذنى إلى سيارتك ؟
    - Por favor, senhor. Importa-se de sair da propriedade, senhor? Open Subtitles المعذرة يا سيدي هل تمانع أن تغادر المنزل ؟
    Importas-te de andar por aí e deixar o proprietário apreensivo? Open Subtitles هل تمانع أن تحاول سرقة شيء فقط لإخافة المالك؟
    Importas-te de ir lá abaixo buscá-la? Open Subtitles هل تمانع أن تذهب إلى الأسفل و تأتيني بها ؟
    Importas-te que durma uma sesta debaixo da tua mesa de controlo? Open Subtitles هل تمانع أن ازحف تحت محطة سيطرتكِ لأخذ غفوة صَغيرة؟
    Importa-se que eu saia e apanhe um bocado de ar? Open Subtitles هل تمانع أن أخرج قليلا لكي أتنفس بعض الهواء الطلق؟
    Oh, olá. Importa-se de a pôr em cima da mesa? Open Subtitles أوه مرحباً ، هل تمانع أن تضعه على الطاولة ؟
    Importa-se de ler o meu relatório? Open Subtitles في الواقع، هل تمانع أن تُلقي نظرة على تقريري؟
    Importa-se de levarmos o HD por um ou dois dias? Open Subtitles هل تمانع أن نأخذه ليومٍ أو اثنين؟ بالتأكيد.
    Importa-se de baixar a espingarda? Depois saio. Open Subtitles هل تمانع أن تخفض سلاحك سأرحل عندئذ
    Importa-se de vir comigo? Open Subtitles هل تمانع أن تأتي معي إلى هنا سيدي؟
    Importas-te de ficar mais um bocado comigo? Open Subtitles هل تمانع أن تجلس معي هنا لفترة أطول بقليل؟
    Importas-te de me levar lá e voltar a trazer-me? Open Subtitles في المكتب أينما أعمل هل تمانع أن أقليتني هناك وأرجعتني ؟
    Importas-te de nos ajudar a limpar esta bagunça? Open Subtitles هل تمانع أن تساعدنا في تنظيف تلك الفوضى ؟
    És mesmo uma pessoa que se importa, não és? Importas-te de não mandar mensagens? Open Subtitles أنت معطاء ومهتم بشكل طبيعي أتعلم ذلك؟ هل تمانع أن لا تتراسل؟
    Importas-te que vá mostrar isto aos rapazes? Open Subtitles هل تمانع أن أخذ هذة السبيكة وأريها لرجالى ؟
    Rapaz tenho algumas histórias para o Ernie. Importas-te que lhe diga que lutei com aquela raposa. Open Subtitles هل لي بعض القصص الجميلة هل تمانع أن أتحدث عن عملية قتالي مع الثعلب
    Isto pode demorar um bocado, Importas-te que eu saia sozinho? Open Subtitles سوف يأخذ هذا وقتاً هل تمانع أن أفعل بنفسي ؟
    Importa-se que eu dê uma olhada atrás do balcão? Open Subtitles هل تمانع أن ألقي نظرة خلف الكاونتر؟
    Importa-se que eu entre e dê uma olhadela? Open Subtitles هل تمانع أن ألقي نظرةً حول المكان؟
    - Posso falar contigo a sós? Importas-te de esperar uns minutinhos? Open Subtitles هل تمانع أن نستريح لبعض الوقت؟
    Não se importa de olhar para a câmara e dizer o seu nome? Open Subtitles هل تمانع أن تنظر فقط في الكاميرا وتقول اسمك؟
    Não te importas de me dizer o que se passa aqui? Open Subtitles هل تمانع أن تخبرني ما الذي يحدث هنا اونيل؟
    Importas-te se eu a testar? Open Subtitles هل تمانع أن أجرب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد