Óptimo! Importa-se de me levar aonde está o seu pai ? | Open Subtitles | هذا جيد ، هل تمانع أن تأخذنى إلى سيارتك ؟ |
- Por favor, senhor. Importa-se de sair da propriedade, senhor? | Open Subtitles | المعذرة يا سيدي هل تمانع أن تغادر المنزل ؟ |
Importas-te de andar por aí e deixar o proprietário apreensivo? | Open Subtitles | هل تمانع أن تحاول سرقة شيء فقط لإخافة المالك؟ |
Importas-te de ir lá abaixo buscá-la? | Open Subtitles | هل تمانع أن تذهب إلى الأسفل و تأتيني بها ؟ |
Importas-te que durma uma sesta debaixo da tua mesa de controlo? | Open Subtitles | هل تمانع أن ازحف تحت محطة سيطرتكِ لأخذ غفوة صَغيرة؟ |
Importa-se que eu saia e apanhe um bocado de ar? | Open Subtitles | هل تمانع أن أخرج قليلا لكي أتنفس بعض الهواء الطلق؟ |
Oh, olá. Importa-se de a pôr em cima da mesa? | Open Subtitles | أوه مرحباً ، هل تمانع أن تضعه على الطاولة ؟ |
Importa-se de ler o meu relatório? | Open Subtitles | في الواقع، هل تمانع أن تُلقي نظرة على تقريري؟ |
Importa-se de levarmos o HD por um ou dois dias? | Open Subtitles | هل تمانع أن نأخذه ليومٍ أو اثنين؟ بالتأكيد. |
Importa-se de baixar a espingarda? Depois saio. | Open Subtitles | هل تمانع أن تخفض سلاحك سأرحل عندئذ |
Importa-se de vir comigo? | Open Subtitles | هل تمانع أن تأتي معي إلى هنا سيدي؟ |
Importas-te de ficar mais um bocado comigo? | Open Subtitles | هل تمانع أن تجلس معي هنا لفترة أطول بقليل؟ |
Importas-te de me levar lá e voltar a trazer-me? | Open Subtitles | في المكتب أينما أعمل هل تمانع أن أقليتني هناك وأرجعتني ؟ |
Importas-te de nos ajudar a limpar esta bagunça? | Open Subtitles | هل تمانع أن تساعدنا في تنظيف تلك الفوضى ؟ |
És mesmo uma pessoa que se importa, não és? Importas-te de não mandar mensagens? | Open Subtitles | أنت معطاء ومهتم بشكل طبيعي أتعلم ذلك؟ هل تمانع أن لا تتراسل؟ |
Importas-te que vá mostrar isto aos rapazes? | Open Subtitles | هل تمانع أن أخذ هذة السبيكة وأريها لرجالى ؟ |
Rapaz tenho algumas histórias para o Ernie. Importas-te que lhe diga que lutei com aquela raposa. | Open Subtitles | هل لي بعض القصص الجميلة هل تمانع أن أتحدث عن عملية قتالي مع الثعلب |
Isto pode demorar um bocado, Importas-te que eu saia sozinho? | Open Subtitles | سوف يأخذ هذا وقتاً هل تمانع أن أفعل بنفسي ؟ |
Importa-se que eu dê uma olhada atrás do balcão? | Open Subtitles | هل تمانع أن ألقي نظرة خلف الكاونتر؟ |
Importa-se que eu entre e dê uma olhadela? | Open Subtitles | هل تمانع أن ألقي نظرةً حول المكان؟ |
- Posso falar contigo a sós? Importas-te de esperar uns minutinhos? | Open Subtitles | هل تمانع أن نستريح لبعض الوقت؟ |
Não se importa de olhar para a câmara e dizer o seu nome? | Open Subtitles | هل تمانع أن تنظر فقط في الكاميرا وتقول اسمك؟ |
Não te importas de me dizer o que se passa aqui? | Open Subtitles | هل تمانع أن تخبرني ما الذي يحدث هنا اونيل؟ |
Importas-te se eu a testar? | Open Subtitles | هل تمانع أن أجرب؟ |