A propósito, Importa-se que eu faça umas pequenas alterações à insígnia da Zissou? | Open Subtitles | بالمناسبة هل تمانع إذا أجريت بعض التعديلات على علامة فريق زيسو؟ |
Importa-se que veja o seu sapato direito? | Open Subtitles | هل تمانع إذا أخذت نظرة على الحذاء المناسب لديك؟ |
General, Importa-se se eu colocar a Carter a verificar o computador de marcação. | Open Subtitles | جينرال , هل تمانع إذا جعلت كارتر تراجع حاسب طلب عنواين البوابه ؟ |
Vai levar algumas horas. Parece aborrecido. Importas-te se der uma olhadinha? | Open Subtitles | حسناً، يبدو مملاًّ قليلاً هل تمانع إذا ألقيتُ نظرة خاطفة؟ |
Importas-te que eu entre, interrompa os teus palavrões e te cumprimente a ti e ao teu lindo cãozinho? | Open Subtitles | ..هل تمانع إذا قاطعتك وأنت تعمل على لعنه ما لأقول مرحباً لك .. ولكلبك الصغير ؟ |
Eu sabia que debaixo dessa superfície crocante, só havia bondade aí dentro. Importas-te de que eu te chame de Tio Verne? | Open Subtitles | يوجد أنعم شيئا بالداخل هل تمانع إذا ناديتك بالعم فيرن؟ |
Importam-se que lhes dê um conselho? | Open Subtitles | هل تمانع إذا قدمت لك نصيحة؟ |
Estamos de passagem. lmporta-se que lhe tire uma fotografia? | Open Subtitles | مرحــباً، نحن هنا ليوم واحد هل تمانع إذا ألتقط لك صورة؟ |
- Importa-se que vejamos estas? | Open Subtitles | نعم، أنهم جميعا به. هل تمانع إذا كنا نلقي نظرة على هذه؟ |
Importa-se que leia o jornal e olhe para ontem enquanto falam? | Open Subtitles | هل تمانع إذا قرأت الجريدة ؟ و أحدق بلا هدف في ما هو خارج النافذة بينما تتحدث ؟ |
Mestre Importa-se que eu hoje pratique com os meus irmãos? | Open Subtitles | ماستر, هل تمانع إذا تدربت اليوم مع زملائي؟ |
Importa-se que eu vá para este canto aqui? | Open Subtitles | هل تمانع إذا أنا فقط لسد في هذا الركن الصغير؟ |
Sr. Simpson, Importa-se se eu fumar um? | Open Subtitles | سيد سيمبسون ، هل تمانع إذا حصلت على واحدة ؟ |
Parceiro, Importa-se se eu dançar com a sua filha? | Open Subtitles | مرحبًُا يا رجل هل تمانع إذا رقصت مع إبنتك؟ |
Por falar em clarividência, Importa-se se voltarmos ao meu crescimento emocional recente? | Open Subtitles | يتحدث عن وضوح، هل تمانع إذا نعود إلى نمو بلدي العاطفي الحالي؟ |
Este é o Javier. Importas-te se eu dançar com esta bela senhora? | Open Subtitles | هل تمانع إذا رقصت مع هذه السيدة الجميلة؟ |
Importas-te se eu, liderar desta vez, e, depois podes criticar-me? | Open Subtitles | مهلا , هل تمانع إذا أخذت القيادة على هذه المهم ؟ ومن ثم , بإمكانك إنتقادي بعدها |
Parece aborrecido. Importas-te se der uma olhadinha? | Open Subtitles | حسناً، يبدو مملاًّ قليلاً هل تمانع إذا ألقيتُ نظرة خاطفة؟ |
Importas-te que volte a mudar para o jogo? | Open Subtitles | انظر، هل تمانع إذا غيرت المحطة للمباراة ؟ |
Importas-te que eu vá passar o Natal a tua casa? | Open Subtitles | هل تمانع إذا أتيت إلى منزلك و قضيت الكريسماس ؟ |
Importas-te que eu te faça algumas perguntas? | Open Subtitles | هل تمانع إذا سألتك القليل من الأسئله ؟ ؟ |
Importas-te de não arriscares a minha carreira, o que achas? | Open Subtitles | هل تمانع إذا كنت لا أقامر حياتي المهنية على رأيك؟ |
Importam-se que pergunte? | Open Subtitles | هل تمانع إذا سألتك؟ |