ويكيبيديا

    "هل تمانع في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Importa-se de
        
    • importas-te de
        
    • Importa-se que
        
    • Se importaria de
        
    Importa-se de me mostrar a sua roupa interior? Open Subtitles نعم. هل تمانع في أن تريني ملابسك الداخليَة؟
    Sr. Mallory, Importa-se de dar uma olhadela nas minhas costas? Open Subtitles إلى أرض مختلفه .. سيد مالوري .. هل تمانع في أن تلقي نظرة على ظهري ؟
    Importa-se de segurar nele por um momento enquanto acendo uma vela? Open Subtitles هل تمانع في أن تحمله للحظة ريثما أضئ شمعة؟
    importas-te de ver o meu desenho do centro comercial outra vez? Open Subtitles هل تمانع في القاء نظرة على تصميم مجمعي التجاري مرة أخرى
    Dave, importas-te de ficar aqui com o Detective e o Reid? Open Subtitles دايف هل تمانع في تفقد مكان رمي الجثة مع المحقق و ريد؟
    Importa-se que troque com o Joey? Open Subtitles هل تمانع في أن يعيش بشكل مفوض من خلال جوي؟
    Se importaria de cuidar da papelada final para mim? Open Subtitles هل تمانع في القيام بالمعاملات نيابة عني؟
    O Clube tem um médico de serviço, mas Importa-se de actuar como substituto? Open Subtitles المنظمة لديها طبيب وقت الحاجه و لكن هل تمانع في التصرف من باب الاحتياط
    Obrigado. Importa-se de me dizer onde arranjou essas roupas? Open Subtitles شكراً ، هل تمانع في إخبارنا من أين حصلت على تلك الملابس؟
    Doutora, Importa-se de chegar aqui? Open Subtitles أيضا دكتورة، هل تمانع في الانضمام إلينا؟
    Importa-se de colocar esta gravata? Open Subtitles هل تمانع في ارتداء هذا التعادل؟
    Importa-se de segurar nele por um segundo só? Open Subtitles هل تمانع في أن تحمله فقط لثانية؟
    - Importa-se de mudar de estação? Open Subtitles هل تمانع في تغيير المحطة لي، يا صديقي؟
    Importa-se de largar essa pá antes que alguém se magoe? Open Subtitles .... هل تمانع في إنزال هذا يا سيدي مجرفة الفحم تلك قبل أن يتأذى أحد؟
    Importa-se de me dizer do que se trata? Open Subtitles هل تمانع في اخباري, فيما يتعلق الأمر؟
    Importa-se de me descrever como faleceu a Nikki? Open Subtitles هل تمانع في أن تشرح لي كيف ماتت نيكي ؟
    Eu, eu estou mesmo a acabar a minha ronda. importas-te de me dar boleia para casa? Open Subtitles أنا ، أنا فقط أنتهيت من دوامي هل تمانع في توصيلي للمنزل؟
    Nesse caso, importas-te de me dar alguns conselhos? Open Subtitles إذن في هذه الحالة, هل تمانع في إعطائي نصيحة؟
    Desculpe. Importa-se que fale com ele por um segundo? Open Subtitles معذرة, هل تمانع في أن أحدثه لعدة ثواني؟
    Senhor, Importa-se que eu dê uma olhadela? Open Subtitles سيدي , هل تمانع في أن نلقي نظرة إلى الداخل ؟
    Se importaria de esperar aqui por um segundo? Open Subtitles هل تمانع في الإنتظار هنا لثانية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد