Vais parar de lutar, e subir para o carro? | Open Subtitles | اسمعي ، هل ستتوقفين عن المقاومة وتركيبن السيارة؟ |
Bem, isso depende. Vais parar de criticar as minhas plataformas de campanha? | Open Subtitles | إجابتي معلّقة، هل ستتوقفين عن إنتقاد برنامجي الإنتخابي؟ |
Está bem. E Vais parar de mandar os extratos do banco para mim? | Open Subtitles | حسناً، إذاً هل ستتوقفين عن إرسال كشف حسابك المصرفي لمنزلي؟ |
Agora, Vais parar com os joguinhos, ou também vou ter de acabar com a tua história? | Open Subtitles | والآن، هل ستتوقفين عن العبث أو عليّ إنهاء قصتك أيضاً؟ |
Depois deste voo de volta ao mundo, Miss Earhart, vai pôr termo aos voos de longa distância? | Open Subtitles | لقد قمت بلف نصف العالم. هل ستتوقفين عن الطيران؟ |
Vais parar de chorar? | Open Subtitles | هيّا ، هل ستتوقفين عن البُكاء؟ |
Jackie... se eu perguntar o que se passa, tu Vais parar com isso? | Open Subtitles | ... "جاكى" إذا سألتك ماذا بك , هل ستتوقفين عن فعل ذلك ؟ |
- OK, e quando eles forem derrotados, Vais parar de te preocupar um pouquinho? | Open Subtitles | هل ستتوقفين عن القلق قليلاً ؟ |
Vais parar de gritar comigo? | Open Subtitles | هل ستتوقفين عن الصراخ |
Vais parar? | Open Subtitles | هل ستتوقفين حينها؟ |
Vais parar? | Open Subtitles | هل ستتوقفين ؟ |