É verdade que é o homem mais importante de Itália? | Open Subtitles | هل صحيح أنه بالفعل الرجل الأكثر أهمية في إيطالية |
É verdade que o senhor tem poderes sobrenaturais e consegue demolir prédios e atirar bolas de fogo? | Open Subtitles | هل صحيح أنه لديك قِوى بشرية خارقة ؟ ويمكنك تدمير البنايات وقذف شعلات نارية ؟ |
É verdade que ele deixou uns milhões para trás? | Open Subtitles | هل صحيح أنه خلّف وراءه بضعة ملايين دولار؟ |
É verdade que... há muito tempo... os bombeiros apagavam incêndios em vez de queimarem livros? | Open Subtitles | هل صحيح أنه قبل فترة طويلة كان رجال الاطفاء يقومون بإخماد الحرائق وليس حرق الكتب؟ |
É verdade que se achas que estás a perder a cabeça, não estás? | Open Subtitles | هل صحيح أنه إذا كنت تعتقد أنت تفقد عقلك، وكنت لا؟ |
É verdade que o rinoceronte vê uma fogueira e apaga-a? | Open Subtitles | هل صحيح أنه عندما يرى وحيد القرن النار، انه الطوابع بها؟ |
É verdade que foi salvo pelo departamento do fogo posto? | Open Subtitles | هل صحيح أنه تم إنقاذك بواسطة فريق تحقيقات الحرائق المتعمدة؟ |
É verdade que na Inglaterra não beijam as mulheres aqui? | Open Subtitles | هل صحيح أنه في إنجلترا لا يقبلون النساء في هذه المنطقة |
É verdade que se a adolescente recusar a sua condição de princesa, a sua família assume a coroa? | Open Subtitles | هل صحيح أنه لو لم تقبل الفتاة الاضطلاع بمسئوليتها كأميرة ستتولى أسرتكم حكم جنوفيا ؟ نعم .. |
É verdade que ele enfiou uma chave de parafusos no olho de um preso? | Open Subtitles | هل صحيح أنه حاول طعن أحد النزلاء في عينه بالمفك؟ |
É verdade que antes de morrer vemos a vida inteira passar como se fosse um filme? | Open Subtitles | هل صحيح أنه قبل الموت فى لحظة ما ترى حياتك تمر أمامك بالكامل وكانه شريط فيديو؟ |
É verdade que, para a pesquisa, dorme com uma mulher diferente cada noite? | Open Subtitles | هل صحيح أنه لغرض أبحاث تنامين مع امرأة مختلفة كل ليلة ؟ |
- Não É verdade que quando a abraçou, você sabia que ela era lésbica? | Open Subtitles | هل صحيح أنه عندما وضعت ذراعيها حولك علمت أنها سحاقية ؟ |
É verdade que na prisão, às vezes, os tipos inferiores... tatuam mamas nas costas para que... os "papás" possam imaginar que estão a olhar para uma mulher quando os violam? | Open Subtitles | هل صحيح أنه في السجن إحياناً المفعول بهم يتخذون وشم على شكل أثداء في الخلف لكي يتمكن الفاعلون من تخيلهم كالنساء |
É verdade que na noite de 16 de Setembro, por volta das 23h45 disparaste sobre a Katherine Mayfair? | Open Subtitles | هل صحيح أنه في مساء يوم الـ16منأيلول.. فيالساعة11 : 45تقريباً.. |
É verdade que, quando soube da morte da sua mulher, você disse: | Open Subtitles | هل صحيح أنه عندما أخبروك عن وفاة زوجتك قلت : |
É verdade que, por vezes, faz 60 anúncios por semana, 35 por dia? VOZES MILIONÁRIAS A VOZ DE DEUS | Open Subtitles | هل صحيح أنه أحياناً تقوم بعمل 60 إعلان في الأسبوع , 35 في اليوم ؟ |
É verdade que ele rejeitou 2 milhões de dólares para vir? | Open Subtitles | هل صحيح أنه رفض 2 مليون دولار ليأتي إلى ريكافيك ؟ |
É verdade que compram a vossa própria arma, ou é só a de reserva? | Open Subtitles | ,هل صحيح أنه يجب عليك شراء سلاحك في العمل أو فقط تشترين السلاح الاحتياطي؟ |
Então, É verdade que se ouvires atentamente, às vezes consegues ouví-la a cantar para a criança morta? | Open Subtitles | هل صحيح أنه إذا إستمعت جيدا أحيانا يمكن أن تسمع همهمة للطفل الميت؟ |