Já repararam que, quando pedem às pessoas para falar sobre algo que elas estão a mudar para melhor, na sua vida pessoal, elas, normalmente, estão cheias de energia? | TED | هل لاحظتم ، عندما تطلبون من شخص ما أن يتحدث عن تغير ما يقوم به للتحسين من حياته الشخصية، أنه يبدو حقاً مليئا بالحيوية؟ |
Já repararam que os homens não baixam a tampa da sanita? | Open Subtitles | هل لاحظتم كم رجلاً يترك مقعد المرحاض مفتوحاً دائماً؟ |
Yo, vocês Viram quando aquela boazona estava toda interessada na minha maleta? | Open Subtitles | هل لاحظتم جميعاً عندما كانت تلك الفاتنة تحوم حولي؟ |
Viram como a tensão estava baixa mesmo com 3 pressores? | Open Subtitles | هل لاحظتم مدى انخفاض ضغط دمه بالنهاية حتى مع وجود الرافعات؟ تلف بالقلب؟ |
Notou alguma variação nos padrões de trânsito perto de onde os corpos foram encontrado? | Open Subtitles | هل لاحظتم أي تغيرات في أنماط حركة المرور بالقربِ من أيِ مَكان وُجِدَتِ الجثث؟ |
Percebo que ande muita gente por aqui durante a construção, mas houve alguém em quem tenham reparado que de repente deixassem de reparar? | Open Subtitles | أنا أتفهم أن العمال يأتون ويذهبون أثناء أعمال البناء ولكن هل لاحظتم أي شخص لم يعد يأتي فجأة؟ |
Sim, reparaste que as pessoas não estão a agredir-se? | Open Subtitles | أجل، هل لاحظتم أن الناس لم يكونوا يدفعون بعضهم أو يتشاجرون؟ |
Já notaram que nos dão sempre amendoins no avião? | Open Subtitles | هل لاحظتم كيف يقدّمون لكم الفستق على متن الطائرة؟ |
Ei, Já repararam em quantos asiáticos andam nesta escola? | Open Subtitles | هل لاحظتم عدد الآسيوين في هذه المدرسة ؟ |
Já repararam que todos os lugares onde vamos, ultimamente, têm um recipiente para as gorjetas, no balcão? | Open Subtitles | هل لاحظتم أنه في كل مكان يوجد جرة للبقشيش في مكان المحاسبة ؟ |
Já repararam como os putos burros nunca acertam nas respostas? | Open Subtitles | هل لاحظتم كيف أن التلميذ الغبي دائماً يقع في الدائرة الخطأ؟ |
Já repararam, quando dois negros entram na vossa loja e um vai para um lado e o outro vai para outro? | Open Subtitles | هل لاحظتم من قبل عندما يأتيك اثنان من الرجال السود في متجرك أحدهم يذهب في طريق و الثاني يذهب في طريق آخر؟ |
Já repararam que sempre que estamos no basebol só falamos de ratas. | Open Subtitles | هل لاحظتم ، عندما تكونون حول البيسبول كل ما تتحدثون عنه هو الفتيات |
Viram aquela coisa linda no bar, sentado na sua solidão? | Open Subtitles | هل لاحظتم الشيء الرائع في الحانة, كل واحد جالس بمفرده؟ |
Viram alguém estranho, alguém vos ligou e desligou ou algo assim? | Open Subtitles | هل لاحظتم أي أحد يقوم بمراقبتكم .... أو مكالمات هاتفية |
Já Viram aquela breve nota ao leitor no início de Look Homeward, Angel? | Open Subtitles | "دائماً ما أتذكر "توماس وولف هل لاحظتم تلك الصفحة الأولى "ملاحظة للقراء" في مقدمة كتابه "نحو الوطن أيها الملاك؟" |
Notou alguma coisa de anormal no ferry? | Open Subtitles | هل لاحظتم أي شيء غير عادي على متن السفينة؟ |
Notou algo de estranho? | Open Subtitles | كلنا هل لاحظتم أى شئ مثير للشك |
Notou que há uma janela na casa de banho? | Open Subtitles | هل لاحظتم أن هناك نافذة في الحمام؟ |
Têm reparado no preço da gasolina? | Open Subtitles | هل لاحظتم سعر البنزين؟ |
reparaste no "L" à frente? | Open Subtitles | هل لاحظتم حرف اللام في المقدمة؟ |
Já notaram que as pessoas usam eufemismos para dizer "acima do peso"? | Open Subtitles | هل لاحظتم عبارات الاشخاص زائدون الحجم لكلمة زيادة الوزن |
Repararam em alguém com quem possa ter estado a falar? | Open Subtitles | هل لاحظتم احدا قد تكون تحدثت معه قبلا؟ |