Será que Podemos fazer o mesmo com as qualidades humanas? | TED | إذاً هل نستطيع أن نفعل ذلك بالخصائص البشرية ؟ |
Podemos ter uma casa na árvore mágica como o Bradford no livro? | Open Subtitles | هل نستطيع الحصول على بيت الشجره السحريه مثل برادفورد في القصه؟ |
Pai, hoje Podemos dormir num hotel, em vez de no carro? | Open Subtitles | أبى هل نستطيع النوم فى فندق اليوم، بدلا من السيارة |
Não Podemos trocar conselhos juntos como fizemos antes, meu velho amigo? | Open Subtitles | هل نستطيع رفض المشورة معا كما فعلنا سابقا، صديق القديم؟ |
A imprensa vai se aproveitar disso, querido Será que Podemos deixar a imprensa fora disso por um segundo? | Open Subtitles | الصحافة سوف تحصل على يوم رياضى هل نستطيع أن نترك الصحافة بعيداً عن هذا الأمر ؟ |
- Podemos fazer isso? - Somos o governo. Podemos fazer tudo. | Open Subtitles | هل نستطيع فعل هذا نحن ألحكومة نستطيع فعل أي شيء |
Podemos ir ao hotel por mais cocaína? Porra, David. Esta é forte. | Open Subtitles | هل نستطيع العوده الى المستشفى وان نقوم ببعض اللعب اوه .دافد |
Podemos ver esses polícias? Podemos ter uma imagem deles? | Open Subtitles | عن ذلك المجرم هل نستطيع رؤية اولئك الشرطه؟ |
- Já que cá estou, Podemos começar a beber? - Claro. | Open Subtitles | لذا أنا أشعر بالملل هل نستطيع أن نبدأ بالشرب الأن؟ |
Podemos voltar por um momento ao local do bombardeamento? | Open Subtitles | هل نستطيع العودة للحظة إلى موقع التفجير ؟ |
Podemos todos procurar à nossa volta, porque eu queria mesmo... | Open Subtitles | هل نستطيع جميعنا النظر حولنا لانى فعلا اريد ان.. |
Não Podemos entrar na casa e encontrar uma lareira? | Open Subtitles | هل نستطيع أن ندخل داخل المنزل ونجد مدفئه |
Estragaste esta viagem. Podemos ir para casa agora, por favor? | Open Subtitles | لقد انتهينا من رحلتنا هل نستطيع الذهاب للمنزل الأن؟ |
Quando acabares de te dar palmadinhas nas costas Podemos trabalhar? | Open Subtitles | عندما تنتهي من التفاخر بنفسك هل نستطيع القيام بعملنا؟ |
Vá lá, Sabrina, por favor, Podemos dançar o Cupid Shuffle? | Open Subtitles | هيا يا صابرينا، أرجوك هل نستطيع أداء كيوبد شفل؟ |
Podemos tentar uma manobra que mude a rota ligeiramente para Sul, e tentar alcançar Samoa, em aproximadamente... 30 dias. | Open Subtitles | هل نستطيع ان نغير اتجاهنا للجنوب قليلا؟ و نأمل ان نصل الى سامواه في غضون 30 يوماً |
Em vez de partir uma janela, Podemos roubar um carro? | Open Subtitles | بدلا من كسر النوافذ هل نستطيع سرقة سيارة ؟ |
Podemos ir para a próxima paragem na rota do carro blindado? | Open Subtitles | الآن هل نستطيع الذهاب الى المحطة التالية بخصوص الشاحنة المدرعة |
Podemos mostrar a nossa gratidão oferecendo-vos uma refeição decente? | Open Subtitles | هل نستطيع التعبير عن تقديرنا بدعوتكم على العشاء؟ |
E a questão é: Podemos nós, enquanto seres socio-económicos, evitar um ataque de coração? | TED | والسؤال هو : هل نستطيع ككائنات اقتصادية اجتماعية تجنب الذبحة القلبية ؟ |
- Isto Pode ficar até nos mudarmos? | Open Subtitles | هل نستطيع أن نتركها حتى نتحرك حسنا بالتأكيد |
Em resumo, poderemos nós construir um futuro que seja pacífico e mutuamente próspero, ou estamos a encarar um grande desafio de guerra ou paz? | TED | باختصار، هل نستطيع صنع مستقبل يعم فيه السلام والرخاء المشترك، أم هل نحن ننظر إلى تحدي رهيب للسلم أو الحرب؟ |
Será que conseguimos mesmo aumentar a escala? conseguimos mesmo embutir robótica em cada componente? | TED | هل نستطيع حقا أن نوسع نطاق هذا؟ هل نستطيع حقا تضمين روبوتات في كل جزء؟ |
E, se sim, poderíamos namorar fora da nossa casta? | Open Subtitles | وإن كان كذلك, هل نستطيع المواعده خارج طبقتنا؟ |