E as pessoas dizem sempre, É mesmo isso que vocês ainda estão a fazer? | TED | ولطالما يسألنا الناس هل هذا حقا ما زلتم تقومون به؟ |
É mesmo isso que tu queres? | Open Subtitles | جيدا، هذه المرة هل هذا حقا ما تريده؟ |
- É mesmo isto que quer? | Open Subtitles | - الخروج من طريقي . - هل هذا حقا ما تريد ؟ |
É mesmo isto que queres, irmão? | Open Subtitles | هل هذا حقا ما تريده يا أخي؟ |
- Eu sei que foi algo sério! - Isto é mesmo a sério? | Open Subtitles | اعرف عندما يكون هناك شيئ جاد هل هذا حقا صحيح ؟ |
- Isto é mesmo do século IV? | Open Subtitles | هل هذا حقا من القرن الرابع نعم ، انه. |
Isso é mesmo necessário? | Open Subtitles | هل هذا حقا ضروري ؟ |
Afinal, isso é assim tão difícil de encontrar? | Open Subtitles | لواحد فقط يلة عظيمة. أعني، هل هذا حقا من الصعب جدا... ... لتجد؟ |
É mesmo isso que queres fazer? | Open Subtitles | هل هذا حقا ما تريد ان تفعله؟ |
É mesmo isso que sentes? | Open Subtitles | هل هذا حقا ما تريدين؟ |
É mesmo isso que sentes? | Open Subtitles | هل هذا حقا ما تشعر به ؟ |
- É mesmo isso que queres? | Open Subtitles | - هل هذا حقا ما تريد؟ - |
É mesmo isto que tu queres? | Open Subtitles | هل هذا حقا ما تريدين |
É mesmo isto que queres? | Open Subtitles | هل هذا حقا ما تريده؟ |
Isto é mesmo necessário? | Open Subtitles | هل هذا حقا مهم؟ - إنه بشأن التحكم - |
Isto é mesmo marijuana médica? De graça? | Open Subtitles | هل هذا حقا حشيش طبي مجاني؟ |
Isto é mesmo necessário? | Open Subtitles | هل هذا حقا ضروري؟ |
Isso é mesmo... | Open Subtitles | .... هل هذا حقا |
E isso é assim tão mau? | Open Subtitles | هل هذا حقا سي جدا ؟ |