ويكيبيديا

    "هل يجب عليك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tens que
        
    • - Tens de
        
    • Tinhas
        
    • tens mesmo
        
    Tens que estar sempre com rapazes do clube de rugby? Open Subtitles هل يجب عليك التواجد دوماً حول لاعبي الريغبي طوال الوقت؟
    Tens que jogar com chapéu? Open Subtitles هل يجب عليك أن تلعبي وأنت ترتدين قبعة؟
    - Tens de chamar-me isso? Open Subtitles هل يجب عليك أن تنادينى بهذا الإسم؟
    - Tens de ir à casa de banho? Open Subtitles هل يجب عليك الذهاب إلي المرحض؟
    Tinhas de falar com toda a gente sobre o chupão? Open Subtitles هل يجب عليك ان تخبر الجميع عن العضة ؟
    Murdock, tens mesmo que fazer sempre tanto barulho. Open Subtitles مردوخ، هل يجب عليك دائماً أن تفعل أشياء كهذه؟
    Tens que estar sempre sentada nessa carro de rodas? Open Subtitles اذا هل يجب عليك الجلوس هنا طوال الوقت ؟
    Tens que me dar a mão? Open Subtitles هل يجب عليك أن تمسك يدّي؟
    - Tens que te casar no dia dos meus anos? Open Subtitles هل يجب عليك الزواج الاربعاء القادم...
    - Tens que meter gasolina? Open Subtitles هل يجب عليك التزود بالوقود ؟
    Tens que fazer isto? Open Subtitles هل يجب عليك ان تفعلي هذا ؟
    - Tens de ser sempre tão bem comportada? Open Subtitles - هل يجب عليك ان تتمسكي بمبادئك؟
    - Tens de ir? Open Subtitles هل يجب عليك الذهاب؟
    Tinhas mesmo de trazer a espada? Open Subtitles هل يجب عليك أن تجلب سيفك يا صاح ؟
    Tinhas de falar disso? Open Subtitles ماذا؟ هل يجب عليك ذكر هذا؟
    Tinhas de falar nisso. Open Subtitles هل يجب عليك ان تقول هذا
    - tens mesmo de tomar isso? Open Subtitles هل يجب عليك فعلاً تناول هذه الأشياء؟ نعم, أخشى ذلك.
    - Já tens mesmo que ir? Open Subtitles هل يجب عليك الذهاب هناك في الغد ؟
    tens mesmo de ser um parvo agora? Open Subtitles هل يجب عليك أن تتصرف كالأحمق الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد