ويكيبيديا

    "هل ينبغي علينا أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • devemos
        
    devemos recolher todos os dados daquele indivíduo para melhorar as suas experiências e para nos protegermos no caso de ele não se portar bem? TED هل ينبغي علينا أن نجمع كل بيانات ذلك الشخص لجعل من تجربته أفضل ونحمي أنفسنا في حال كان غير مفيدٍ لنا ؟
    "Também devemos agradecer-lhe o aumento do nacionalismo "e o enorme aumento da dimensão do exército? TED "هل ينبغي علينا أن نشكره أيضاً على نهوض النزعة القومية والزيادة الهائلة في أعداد الجيوش؟
    devemos preocupar-nos com a sua segurança? Open Subtitles هل ينبغي علينا أن نقلق بشأن سلامتها ؟
    Tu parecias que... devemos voltar a ficar juntos? Open Subtitles هل ينبغي علينا أن نعود لبعضنا البعض؟
    - Achas que devemos dizer-lhe? Open Subtitles -حسناً ، هل ينبغي علينا أن نخبرها ؟
    - devemos ir? Open Subtitles هل ينبغي علينا أن نذهب؟
    Está certo. (Risos) Muito bem, última pergunta, esta mais difícil. Quando tentamos avaliar o que devemos fazer neste caso, devemos usar o sistema da moral deontológica de Kant, ou devemos usar a teoria da causalidade de Mill? TED (ضحك) حسنا ، السؤال الأخير -- سؤال أصعب -- عند محاولة تقييم عما يجب فعله في هذه الحالة ، هل ينبغي علينا أن نستخدم فلسفة كِنت في الأخلاق المهنية ، أم نستخدم نظرية "ميل" في أن الغاية تبرر الوسيلة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد