Essa fraude e essa rata provavelmente estão aí. | Open Subtitles | لا بد ان المخادع و ذلك التافه في الداخل. هيا بنا هم من المحتمل في الطابق الأرضي |
provavelmente estão os três bêbedos num bordel qualquer de Nogales. | Open Subtitles | هم من المحتمل كُلّ ثلاثة ستارةِ شَربتْ في بَعْض نوجاليس المخزن |
provavelmente iriam aguilhoar-te, beliscar-te e pôr-te numa jaula. | Open Subtitles | هم من المحتمل ان يطعنوك,ويحثونك ويرمونك في قفص ايضا |
E se alguma coisa viesse e fizesse as coisas ficarem diferentes, provavelmente não notavam logo. | Open Subtitles | وإذا شيءِ جاء وأشياء صنعِ مختلفةِ. هم من المحتمل لم يلاحظوا فوراً. |
Devem estar provavelmente algures na selva a dar uma foda. Merda. | Open Subtitles | هم من المحتمل يجولون في الغابة في مكان ما |
Os Sinclairs provavelmente não vão para a frente com a adopção. | Open Subtitles | عائلة سينكليرز,هم من المحتمل لن يواصلوا اجراء التبني |
E, com o seu histórico, provavelmente não cortaram no ecstasy para poupar dinheiro. | Open Subtitles | ومَع theirbackground، هم من المحتمل لَمْ يَقْطعْ Eto يُوفّرُ مالاً. |
provavelmente já estão aí. | Open Subtitles | هم من المحتمل هناك بالفعل. |
Eles, provavelmente, transmitiram-no como "sky wave". | Open Subtitles | "هم من المحتمل يرسلونها كموجة "سمائية |
Nick, provavelmente embebedou-se ontem à noite. | Open Subtitles | نيك)، هم من المحتمل) . كانو سكرانين أمس |
São provavelmente os meus epiteliais. | Open Subtitles | هم من المحتمل epithelialsي. |