Há mais alguém que não se sinta bem com este contrato? | Open Subtitles | هل هناك أحد آخر لا يشعر بخير تجاه هذا العقد ؟ |
Há mais alguém incomodado com o tema do Homem-Aranha? | Open Subtitles | هل هناك أحد آخر تزعجه إغنية مقدمة فيلم سبايدرمان؟ لماذا تزعجك؟ |
Há mais alguém a quem nunca tenham feito uma lap dance? | Open Subtitles | هل هناك أحد آخر هنا لم يحظى برقصة تعرٍ؟ |
Eu disse que não há mais ninguém. Conto contigo para fazeres isso. | Open Subtitles | أخبرتك، ليس هناك أحد آخر أنا أعتمد عليك لفعل هذا |
e, como dissestes, faz-se mister que Alguém mais, além da mãe... já que ela lhe é parcial, ouça essa conversa. | Open Subtitles | إنه من الضروري أن يكون هناك أحد آخر غير الأم لأنها ستكون رقيقة أمام ابنهـا ، فلا بد من وجود أحد آخر ليسمع |
Filho da Puta Existe mais alguém? | Open Subtitles | أيها اللعين أليس هناك أحد آخر ؟ |
- Olá Connor... - Olá... - Há mais alguém na conversa? | Open Subtitles | هل هناك أحد آخر على الخط معنا؟ |
Há mais alguém a quem possamos telefonar? | Open Subtitles | هل هناك أحد آخر يمكننا الاتصال به؟ |
Há mais alguém que saiba que estavas em Miami? | Open Subtitles | هل هناك أحد آخر يعلم أنك في ميامي ؟ |
- Há mais alguém a pensar - na vila ali em baixo? | Open Subtitles | -هل هناك أحد آخر يفكر بالبلدة الصغيرة بهذا الوادي ؟ |
Há mais alguém na cela ao lado. | Open Subtitles | هناك أحد آخر فى الزنزانة المجاورة |
Há mais alguém contigo? | Open Subtitles | هل هناك أحد آخر معك |
Há mais alguém que saiba? | Open Subtitles | هل هناك أحد آخر يعلم؟ |
Há mais alguém na estrada? | Open Subtitles | هل هناك أحد آخر على الطريق؟ |
Há mais alguém aí atrás? | Open Subtitles | هل هناك أحد آخر هنا ؟ |
Não, não há mais ninguém. | Open Subtitles | بحيث لا نعلم عنهم ؟ كلا .. لايوجد هناك أحد آخر |
Se não há mais ninguém... vamos começar a votação. | Open Subtitles | ...اذا لم يكن هناك أحد آخر فسوف نبدأ التصويت |
Alguém mais acha que ele passou dos limites? | Open Subtitles | هل هناك أحد آخر يشعر بأن هذا تعدي للحدود ؟ |
Existe mais alguém? | Open Subtitles | أليس هناك أحد آخر ؟ |