Por que vais voltar lá, se não queres o casaco? | Open Subtitles | لمَ تعود إلى هناك إن لم تكن تريد المعطف؟ |
O Gilbert não vai estar lá, se é o que te preocupa. | Open Subtitles | جيلبيرت لن يكون هناك,إن كان هذا مايقلقك. |
E eu... segui-lo-ia até lá, se pudesse! | Open Subtitles | ولكنت تتبعتك إلى هناك إن كنت أستطيع ، صدّقني |
Ao jantar disse que nem estaria aqui se não fosse eu e tinha razão. | Open Subtitles | في العشاء، لقد قال أنه لم يكن ليكون هناك إن لم يكن بسببي و لقد كان محق |
Bem, estão lá dentro se mudares de ideias. | Open Subtitles | حسنٌ .. إنها هناك إن غيرتَ رأيك |
Pois... Era com ela. Vou estar ali se precisar de mim. | Open Subtitles | لقد قصدت معها هي سأكون هناك إن اجتجتيني شكراً لإنقاذي |
Encontramo-nos lá. Se fazes asneira, ficas sem cabeça. | Open Subtitles | أقابلك هناك إن أخفقت في هذا سيكون الثمن رأسك |
Levo-o lá... se tirar-me daqui. | Open Subtitles | سآخذكَ إلى هناك إن أخرجتني من هذا المأزق |
Não teria ido para lá se ninguém quisesse ouvir falar daquilo. | Open Subtitles | لم أكن لأذهب هناك إن علمت بإنه لا أحد يريد الإستماع لها |
É o que estou a fazer. O médico estará lá se eu precisar dele. | Open Subtitles | هذا ما أفعله، سيكون الطبيب هناك إن إحتاجه. |
Antes de chegarmos lá se não tomarmos o autostrada . | Open Subtitles | قبل ان نصل إلى هناك إن لم نأخذ الطريق السريع |
Ele ameaça se estabelecer lá se não estivermos legalmente separados. | Open Subtitles | ويهددني بالبقاء هناك إن لم أقطع علاقتنا تماماً |
Preciso de o encontrar e tirá-lo de lá se ainda estiver vivo. | Open Subtitles | لذا علي العثور عليه عليّ إخراجه من هناك إن كان لازال حياً |
Nem pense que vamos regressar lá, se é isso que está a pensar. | Open Subtitles | محال أن نعود إلى هناك إن كان هذا ما تفكر به |
Podes levar a Polícia e a Análise Forense lá se quiseres. | Open Subtitles | انطلق أنت وأفراد الشرطة و فريق المخبر الجنائي إلى هناك إن شئت |
Vemo-nos lá, se lá chegarem. | Open Subtitles | سألتقيكم هناك إن نجحتم بالوصول. |
O amor está aqui se quiseres. | Open Subtitles | الحب هناك إن أردت أن تكون فيه |
Vou estar por aqui se precisares de alguma coisa. | Open Subtitles | سأكون هناك إن احتجتِ لشيء |
Perto da ponte de Wickery. Ele ainda está lá dentro se o quiseres cumprimentar. | Open Subtitles | أدنى جسر "ويكري" إنه لازال يمكث هناك إن وددت الذهاب و إلقاء التحية عليهِ. |
Há mais lá dentro, se quiser ver. | Open Subtitles | يوجد المزيد هناك إن أردت أن تأخذ نظرة |
Mas deixa-o ali se ainda pensares que sou maluco. | Open Subtitles | ولكن اتركها هناك إن كنت لا تزال تحسبني عجوز مجنون؟ |