ويكيبيديا

    "هناك المزيد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • há mais
        
    • Tem mais
        
    • existem mais
        
    • aí mais
        
    • haja mais
        
    • havia mais
        
    • há muito mais
        
    • ainda há
        
    • haver mais
        
    Por exemplo, é dito que há mais pessoas na Índia com acesso a telemóveis do que a casas de banho. TED على سبيل المثال، يقال أن هناك المزيد من الناس في الهند مع الوصول إلى الهواتف المحمولة من المراحيض.
    há mais pessoas sem electricidade em toda a Índia do que toda a população dos Estados Unidos da América. TED هناك المزيد من الناس دون كهرباء على الإطلاق في الهند أكثر من سكان الولايات المتحدة الأمريكية قاطبةً.
    Haley, não Tem mais cassetes. Open Subtitles حبيبتي, لا يوجد هناك المزيد من الأشرطة حقا؟ ?
    Melhor guardar as forças... Tem mais algumas corridas para correr, Show de Cavalos. Open Subtitles من الأفضل أن تحتفظ بطاقتك سيكون هناك المزيد من السباقات لتجريها, يا حصان العرض
    existem mais esquadrões a caminho. Open Subtitles هناك المزيد من الفرق القتالية القادمة من هذا الطريق
    A coisa mais difícil é esta: Preparem-se, porque vem aí mais. TED الأمر الصعب هو هذا: كن مستعدا، لأن هناك المزيد قادما.
    Mas não quero que haja mais segredos entre nós. Open Subtitles لكنّي لا أريد أن تكون هناك المزيد من الأسرار بيننا
    Como é que sabia que havia mais para procurar? Open Subtitles لم أعرف أنّ هناك المزيد للبحث عنه، أتفهم؟
    há mais alguém de quem eu tenha de ter conhecimento? Open Subtitles هَلْ هناك المزيد مِنْكى يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ عنها ؟
    Na verdade há mais. A Kat come rapaz simpático. Open Subtitles في الحقيقة , هناك المزيد كات تأكل الأولاد
    há mais sobre ele que nós não sabemos. Devia estar preparada. Open Subtitles هناك المزيد مما لا نعرفه عنه يجب أن تكوني مستعدة
    Esperem um pouco. há mais. Olhem para a impressão. Open Subtitles انتظر لحظة ، هناك المزيد انظر إلى الطبعة
    Tenho a certeza de que ele Tem mais alunos para quem ligar. Open Subtitles أنا متأكد بأن هناك المزيد من الطلاب ليتصل بهم.
    Bem vindos a bordo! Tem mais armas no chão. Open Subtitles مرحبا بكم هناك المزيد من الاسلحة
    Este assunto sórdido Tem mais que se lhe diga. Open Subtitles هناك المزيد بخصوص هذه القضية القذرة.
    Tem mais comida se estiver com fome. Open Subtitles هناك المزيد من الطعام ان كنت جائعا
    existem mais patogéneos na sua corrente sanguínea. Open Subtitles هناك المزيد من مسببات المرض في مجرى دمه.
    existem mais? Para além de mim, ela e a tua mulher. Qual é o número total? Open Subtitles هل هناك المزيد بالإضافة إلي و لها وكذلك زوجتك ما مجموعهم الكلّي؟
    E o mais entusiasmante é que vêm aí mais dados. TED وما هو أكثر إثارة أن هناك المزيد من البيانات القادمة
    Vêm aí mais Goa'uid. Open Subtitles هناك المزيد من الجواؤلد فى الطريق
    Esperemos que não haja mais acidentes. Open Subtitles دعونا نأمل فقط أن لايكون هناك المزيد من الحطام
    Tem de aceitar que não havia mais nada a fazer. Open Subtitles يجب أن تتفهم أنة لم يكن هناك المزيد لفعلة
    A Internet é uma grande fatia disso, mas há muito mais. TED الانترنت جزء كبير منه, ولكن هناك المزيد.
    ainda há tempo... um sacrifício para apaziguar Cronos, o deus do tempo. Open Subtitles هناك المزيد من الوقت أن نعطي أضحية لكرونوس .. إله الزمن
    Se ela souber, não vai haver mais cenoura, só paulada. Open Subtitles لو أنها عرفت،فليس هناك المزيد من الجزر فقط شريحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد