Estive a pensar. Há coisas que se podem fazer, outras não. | Open Subtitles | لقد فكرت في الأمر، هناك امور تفعلها،و امور لا تفعلها |
Há coisas que preciso de te dizer... antes que aconteçam. | Open Subtitles | هناك امور اريد ان اقولها لكي قبل ان تحدث |
Há coisas que as raparigas preferem falar com outras raparigas. | Open Subtitles | هناك امور تفضل الفتيات التحدث عنها مع فتيات اخريات |
Eu sei que Há coisas que parecem impossiveis e, contudo, a maldição do túmulo do Tutankhamon, por exemplo, a realidade do Drácula e o Vlad, o Empalador... | Open Subtitles | هناك امور اعلم انها مستحيلة التصديق على سبيل المثال الدماء التى وجدتها على المفكرة رجاء |
Quero dizer, Há coisas que eu quero fazer mas nunca tive tempo. | Open Subtitles | هناك امور أود أن افعلها ليس لدي لوقت لفعلها |
Há coisas de que nos lembramos e Há coisas que não conseguimos esquecer. | Open Subtitles | هناك امور تتذكرها، و هناك امور لا تستطيع نسيانها |
De certeza que Há coisas acerca dela que desconheces. | Open Subtitles | انا متأكدة من ان هناك امور كثيرة لا تعرفها عنها |
Muito bem, Há coisas que eu sei. | Open Subtitles | هناك امور اعرفها وقد قررت ان اخبرك اياها |
Eu entendo sua frustração, mas Há coisas que não podemos controlar. | Open Subtitles | اتفهم احباطك هناك امور لا يمكننا السيطرة عليها |
Ainda Há coisas que podes fazer para aplicar pressão, fazer com que esta testemunha pense duas vezes em testemunhar. | Open Subtitles | لا زالت هناك امور يمكنك منها الضغط على الشاهدة وجعلها تفكّر مرتين قبل التفوّه بشهادتها |
Há coisas que não entendes, coisas que nem todos nós conseguimos entender, ouviste? | Open Subtitles | هناك امور لا تفهمها امور كلنا لا نفهما هل تسمعني ؟ |
Meu filho, neste momento, Há coisas em jogo que vão muito além do que possas imaginar. | Open Subtitles | يا طفلي, الان هناك امور تعجو عن فهمها بسبب سذاجتك |
Tenho de ir. Há coisas que eu... | Open Subtitles | عليه الذهاب هناك امور ينبغي عليه معرفتها |
Há coisas que descobri nas últimas 2 décadas que não entendo bem e pode ser perturbador. | Open Subtitles | هناك امور اكتشفتها في العقدين الأخيرين والتي لم أفهمها تماماً والتي قد تجدها مزعجة لك |
As coisas mudam. Talvez não para ti, mas Há coisas que mudam. | Open Subtitles | ربما لم تتغير انت, لكن هناك امور تغيرت |
Há coisas do Ed que nunca entenderei, ...podia perdoar Cathy, por fazer um broche ao Jack | Open Subtitles | ... هناك امور لم أستطع أن أفهمها بشأن إد كان سيسامح كاثي بشأن مداعبة جاك |
Há coisas que são maiores, que um homem. | Open Subtitles | . . هناك امور أكبر من رجل واحد |
Irmos aos jardins botânicos? ! Há coisas muito mais interessantes que podíamos fazer. | Open Subtitles | - هناك امور اكثر امتاعا لنفعلها يمكننا ان نجلس على الكنبة ونشاهد قناة الطعام لعدة ساعات |
Por isso, sim, Há coisas piores do que morrer. | Open Subtitles | ,لذا, نعم هناك امور أسوأ من الموت |