Não há impressões digitais nem ADN da saliva. | Open Subtitles | ليس هناك بصمات أصابع و لا دي إن أي من لعابه. |
há impressões digitais que pertencem a duas pessoas. | Open Subtitles | هناك بصمات على الزجاجه , التى يمكن ان تعود لشخصين |
Não há impressões digitais ou ADN, mas é feito de um monofilamento de alta resistência. | Open Subtitles | ليس هناك بصمات أو حمض نووي لكنها مصنوعة من الخيط المنفرد اليدوي عالي القوة |
Não há impressões digitais, sinais biológicos, nenhum vestígio forense de qualquer tipo. | Open Subtitles | ليست هناك بصمات للأصابع لا أثر بيولوجي أو جنائي من أي نوع |
onde não existem impressões digitais. | Open Subtitles | ليس هناك بصمات أصابع |
No entanto, existem impressões digitais na porta do carro do Fabian Christensen. | Open Subtitles | مع ذلك يوجد هناك بصمات على باب سيارة (فابيان كريستن) |
há impressões digitais por todo o lado, mas são do falecido e da mulher dele. | Open Subtitles | هناك بصمات أصابع في كل مكان، لكن بينما هم جميعا يعودون إلى الميّت... وزوجته، هم لا يساعدوننا. |
Não há impressões digitais, nada. | Open Subtitles | ليس هناك بصمات أصابع. لا شيء بتاتاً. |
Não há impressões digitais, e só uma pegada de ténis. | Open Subtitles | ليس هناك بصمات اصابع لكن هناك اثر لحذاء |
Não há impressões digitais. Tenho certeza. | Open Subtitles | ليس هناك بصمات لقد تأكدت من هذا |
No chão, nunca a vimos na posse do Brandon e não há impressões digitais. | Open Subtitles | فلم نرى المسدس أبداً بحوزة (براندون) و ليس هناك بصمات يمكن رفعها و هناك قاعة المحكمة . |
Não há impressões digitais. | Open Subtitles | -أوَتعرف؟ ليس هناك بصمات أصابع . |
Não há impressões digitais ou provas. | Open Subtitles | -حسناً، ليس هناك بصمات أو آثار أدلّة . |
Não é ela. Então, meu. há impressões digitais. | Open Subtitles | -بربك يا رجل، هناك بصمات |