Há uma vida em risco. Não podemos falar disto depois? | Open Subtitles | هناك حياة في خطر ألا يمكن أن نتناقش حول هذا لاحقاً ؟ |
Há uma vida inteira depois do liceu. E eu posso ser quem quiser. | Open Subtitles | هناك حياة كاملة بعد الثانوية يمكنني أن أكون من أريده |
existe vida além da Terra, no nosso sistema solar? | TED | هل هناك حياة خارج الأرض في مجموعتنا الشمسية؟ |
E há tantas estrelas e tantos planetas lá fora, que certamente existe vida em algum lugar. | TED | وهناك الكثير من النجوم والكثير من الكواكب هناك، فمن المؤكد أن تكون هناك حياة في مكان ما هناك. |
Muito bem. Querida, fizeste-me crer que há vida após o amor. | Open Subtitles | أنتِ جعلتني أؤمن أن هناك حياة بعد الحب يا عزيزتي |
Mas não o faço, porque a vida de alguém está em jogo. | Open Subtitles | ولكنني لا أفعل لأنه يكون هناك حياة شخص ما مهددة بالضياع |
Gosto de pensar que, dezenas de milhões de anos antes desse futuro longínquo, se ainda existir vida na Terra, esta terá encontrado novos lares nas estrelas. | Open Subtitles | أُحب التفكير في ذلك قبل عشرات ملايين السنيين من ذاك المستقبل البعيد إذا مازالت هناك حياة على الأرض |
Isso significa que vai haver vida por toda a parte? | TED | هل يعني هذا أنه ستكون هناك حياة في الأرجاء؟ |
Não tens de temer, meu amor, Há uma vida nova à nossa espera no norte gelado. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تخافي يا حبي هناك حياة جديدة تنتظرنا في الشمال المتجمد |
Falou de algo bonito, de algo com vida. Ainda Há uma vida para nós, um lugar, talvez como este. | Open Subtitles | تحدث بشأن شيء جميل، شيء يعيش، ما زالت هناك حياة لنا، ربما مثل هذه |
Há uma vida em jogo, e vão ter de confiar em mim, porque vou dizer uma coisa muito maluca, mas... | Open Subtitles | هناك حياة على المحك، ويجب أن تتحمّلوني، لأنّ ما أنا على وشك قوله قد يبدو جنونياً قليلاً، لكن... |
Lucy, Há uma vida dentro das paredes do hospital e uma fora delas. | Open Subtitles | لوسي هناك حياة نعيشها داخل جدران هذا المستشفى وأخرى نعيش خارجه |
existe vida no espaço? | TED | هل توجد هناك حياة لمخاوقات غريبة عن عالمنا؟ |
Bem, existe vida além da Terra no sistema solar? | TED | حسنًا، هل هناك حياة خارج الأرض في المجموعة الشمسية؟ |
E Jill, espero que um dia encontremos provas de que existe vida inteligente | TED | وأرجو، يا جيل ، في يوم ما أن نجد الدليل على أن هناك حياة ذكية بين البشر على هذا الكوكب. |
Pode parecer divertido, mas não há vida mais difícil nas pradarias do que a enfrentada por esses filhotes. | Open Subtitles | قد يبدو مرِحًا ولكن ليس هناك حياة أصعب في المراعي من تلك التي تواجهها هذه الصغار |
"há vida para além do nosso sistema solar?" | TED | هل هناك حياة فيما وراء مجموعتنا الشمسية؟ |
Mas podes salvar a vida de outros milhares de pessoas. | Open Subtitles | ولكن هناك حياة الالاف من الناس الذين يمكنك أنقاذهم |
Mas agora, Sam, sabemos que é um facto existir vida para além da morte. | Open Subtitles | ولكن الآن يا "سام" تأكدنا من هذا الأمر وبأن هناك حياة بعد الموت |
E se existirem componentes orgânicos lá, poderá haver vida. | TED | وإذا كانت هناك مواد عضوية، فقد تكون هناك حياة. |
E novamente, quando estão a pensar no quão improvável isto é, lembrem-se, há 5 mil milhões de anos, nós não estávamos aqui, não havia vida. | TED | ومرة أخرى، كلما فكرت فى مدى استحالة ذلك، فتذكر ،منذ خمسة بلايين سنة مضت، لم نكن هنا، ولاكانت هناك حياة. |
Senhoras e senhores, existe vida lá fora. | Open Subtitles | السيدات والسادة، هناك حياة هناك. |
E se houver vida noutros planetas, e houver um fantástico menino de dez anos? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك حياة على كو كب أخرى, و وجدت صبيّا رائعاً ومدهشاً.. في العاشرة من عمره على إحداها؟ .. |
Bem, a resposta é "não", se quiséssemos que houvesse vida nele. | Open Subtitles | حسناً، الجواب هو: كلا أنت لا ستطيع فعل ذلك،في حال اردت أن تكون هناك حياة في الكون |
No hospital, quando disse que havia uma vida que precisava salvar, não estava a falar de Ed Rice. | Open Subtitles | في المستشفى، عندما قلت كان هناك حياة كنت في حاجة إلى إنقاذ، و كنت لا أتحدث عن الأرز أد. |