ويكيبيديا

    "هناك دليل على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • há provas de
        
    • há evidências de
        
    • prova de
        
    • há sinais de
        
    • Há vestígios de
        
    E não há provas de uma mulher a viver aqui. Open Subtitles و ليس هناك دليل على وجود انثى تعيش فى هذا المنزل , ايضاً
    Não há provas de que o consumo de refrigerantes nos liceus vá contra a ciência de uma boa nutrição. Open Subtitles ليس هناك دليل على أن إستهلاك المشروبات الغازية في المدارس الثانوية يتعارض مع علوم التغذية السليمة
    E há provas de várias substâncias controladas no seu sistema. Open Subtitles و هناك دليل على وجود عدة مواد خاضعة للرقابة في بدنها
    Não há evidências de trauma de força bruta na cabeça. Open Subtitles الآن، وليس هناك دليل على كليلة قوة الصدمة في الرأس.
    - A casa está vazia, mas há evidências de uma mulher a viver aqui. Open Subtitles المنزل فارغ لكن هناك دليل على عيش امرأة هنا
    Não sei se a desordem era prova de rapto ou apenas um terrível desleixo. Open Subtitles لا يمكني تحديد ما إذا كانت الفوضى الموجودة هناك دليل على اختطافه أم أنه شخص شديد الإهمال فحسب
    Não há sinais de entrada forçada. Ele estava só e as portas estavam trancadas. Open Subtitles ليس هناك دليل على التعرض للإعتداء لقد كان وحيدا وجميع الأبواب كانت موصدة
    Há vestígios de danos no meato auditivo. Open Subtitles هناك دليل على وجود ضرر على مناطق السمع الخارجية
    - há provas de assassínios, deles e de muitos outros, se quiserdes escavar. Open Subtitles هناك دليل على القتل قتلهم وقتل آخرين إذا أردت أن تحفر
    Não há provas de crime, por isso... Open Subtitles .. لا يوجد هناك دليل على شيء غير قانوني لذا
    Não há provas de que quem prendemos é Karakurt. Open Subtitles ليس هناك دليل على أن الرجل نجري هو كاراكورت.
    Apesar do crescente apoio à, muitas vezes descrita, "abordagem da procura final", não há provas de que funcione. TED ورغما عن تنامي المؤيدين لما يوصف غالبا بمقاربة "نهاية الطلب" ، ليس هناك دليل على أنه يعمل.
    Não há provas de que os meteoros eram inofensivos... Open Subtitles ليس هناك دليل على أن النيازك كانت ضارة ،لكن...
    E não há provas de uma esposa. Open Subtitles ولم يكن هناك دليل على وجود زوجة
    E tem um pico constante a vir do edifício mas não há evidências de actividades mágicas. Open Subtitles أجل، وثمة تيار ثابت منبعث من البناء، لكن ليس هناك دليل على نشاطٍ سحريّ.
    há evidências de luta na berma da estrada encima. Open Subtitles هناك دليل على وجود شجار على جانب الطريق اعلاه
    E também há evidências de que o cancro também sobe. Open Subtitles وحتى أن هناك دليل على ارتفاع السرطان أيضًا.
    Havia prova de duas minas detonadas no abrigo de Samar. Open Subtitles حسناً كان هناك دليل على لغمين أنفجرت في قبو سمار
    A companhia de seguros fez uma investigação e concluiu que não havia nenhuma prova de crime ou que o Anuk e a sua esposa tivessem morrido. Open Subtitles بحيث يقدروا على المطالبة ببوليصة تأمين أبنهم شركة التأمين أجرت تحقيقا وخلصت الى أنه ليس هناك دليل على كون الحادث مدبرا
    Não há sinais de entrada forçada. Open Subtitles ليس هناك دليل على الدخول عنوة
    Não há sinais de necrofagia nas ossadas do Colin. Open Subtitles ليس هناك دليل على ان رفات (كولن) كان قريبًا من منطقة بها حيوانات
    Há vestígios de ferimento de bala no esterno. Open Subtitles هناك دليل على جرح رصاصة في القفص الصدري
    Não Há vestígios de sangue. Open Subtitles -لا يوجد هناك دليل على وجود دم -أجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد