Mas Só há uma razão para um homem fazer sabotagem e isso é pior que homicídio. | Open Subtitles | لكن هناك سبب واحد فقط الذي يقوم رجل بأعمال تخريب. ذلك أسوأ من القتل. |
Só há uma razão para o Sloane manter em segredo a existência de um computador. | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط سلون يبقى سري وجود الحاسوب. |
Só há uma razão para um homem mudar de vida. | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط ليقوم رجل بتنظيف تصرّفاته |
Só há uma razão para a CIA alguma ter ido aquele país. | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط كي ترسلني وكالة الاستخبارات الامريكية الى ذلك البلد |
Só há um motivo para ele te estar a esconder isso. | Open Subtitles | حسناً، هناك سبب واحد فقط لابقائه أمر بعيد عنك |
Só há uma razão para te absteres de partilhares uma garrafa comigo. | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط قد يمنعكِ من مشاركة زجاجة معي |
Só há uma razão, ele estava evolvido. | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط. كان مُتورّطاً. |
Só há uma razão para ele estar no Cairo. | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط "لتواجده فى "القاهـرة |
Só há uma razão: | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط |
Só há uma razão: | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط |
Só há uma razão pela qual você confessaria. | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط بأَنْك... إعترفْ. |
Só há uma razão. | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط |
Só há uma razão que eu me consiga lembrar. | Open Subtitles | ) هناك سبب واحد فقط يمكنني التفكير به |
Só há uma razão: | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط. |
- Só há uma razão para isso. | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط لذلك. |
Só há uma razão para o Keller te ver e não te denunciar. | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط لكون (كيلر) غضّ النظر عنك ولم يقم بفضحك |
Só há um motivo para ele te ter mentido. | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط بإِنَّهُ يَكْذبُ إليك. |
Só há um motivo para acabar com ele. | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط ل إخراج مولد النسخ الاحتياطي. |