há uma série de cacifos, todos com boas fechaduras. | Open Subtitles | هناك عدد من الخزانات وكلها مزودة بأقفال متينة |
O que eu gostaria de sugerir, é que há uma série de hábitos que é preciso mudar. | TED | أود أن أقترح، هناك عدد من العادات التي يجب علينا الإبتعاد عنها |
Há várias coisas que podem estar a causar uma interferência temporária. | Open Subtitles | هناك عدد من الاشياء التي يمكنها ان تسبب خللاً مؤقتاً |
Há várias razões para duvidar que o espírito humano seja uma tábua rasa. Algumas delas provêm do senso comum. | TED | هناك عدد من الأسباب تدعو للشك فى أن العقل البشرى هو لوح خالي، وبعض منها يأتى من الفطرة الطبيعية. |
há um número de minas colocados aleatoriamente. E a equipa de treinador e seu rato tem que achar todos os alvos. | TED | هناك عدد من الألغام وضعت بصورة عشوائية. وفريق مدرب من الجرذان تبحث عن الأهداف. |
WPR: Não há um número de pessoas que possa aumentar mas quantas pessoas têm vocês agora a monitorizar essas contas e como conseguem perceber quando esse número é suficiente? | TED | ليس هناك عدد من الناس قابل للقياس، لكن كم من الناس لديك حاليا يراقبون هذه الحسابات؟ وكيف تحدد ما هو كافٍ لاحتياجاتك؟ |
Penso que Há diversas razões. Sem entrar em grande pormenor, vou mencionar algumas. | TED | أعتقد أن هناك عدد من الأسباب. وانا لن أدخل في التفاصيل , ولكن هذا غيض من فيض. |
há uma série de diferentes fontes de energia disponíveis em todos os planetas. | TED | هناك عدد من مصادر الطاقة المختلفة المتوفرة على جميع الكواكب. |
há uma série de grupos que propõem que a vida evoluiu nestes respiradouros. | TED | هناك عدد من المجموعات التي تقترح أن الحياة تطورت في نفس هذه المواقع. |
há uma série de guardas de segurança sul-africanos que as empresas usam para fazer trabalhos sujos no Terceiro Mundo. | Open Subtitles | هناك عدد من الخبراء الأمنيين من جنوب افريقيا و الذين اعتاد شركاتهم القيام بالأعمال القذرة في بلدان العالم الثالث |
há uma série de estabelecimentos que servem café nos centros comerciais mais próximos. | Open Subtitles | هناك عدد من الأماكن التي تقدم القهوة في المنشآت القريبة |
? há uma série de materiais altamente complexos e valiosos incorporados nestas coisas, por isso temos que encontrar formas de encorajar a sua desmontagem, porque, senão, é isto que acontece. | TED | هناك عدد من المواد المعقدة و القيمة موجودة داخل هذه الاشياء لذا يجب ان نجد طرق اخرى لتشجيع التفكيك لأن هذا هو ما يحدث خلاف ذلك. |
há uma série de coisas que não sabes sobre mim, Otto. | Open Subtitles | هناك عدد من الأشياء الرائعة لا تعرفها عنّي يا (أوتو) |
Há várias razões políticas para que as pessoas a consideram conveniente. | TED | حسناً , هناك عدد من الأسباب السياسية وراء قبول الناس لها. |
Há várias possibilidades. | Open Subtitles | ويحاول الصاقها بي هناك عدد من الاحتمالات |
Bem, Há várias farmácias na região. | Open Subtitles | حسنا, هناك عدد من الصيدليات في المنطقة |
há um número de elementos comuns nos sangue deles. | Open Subtitles | هناك عدد من العناصر المشتركة فى دمهم. |
Há diversas microfraturas no osso pisiforme que os raios X não mostraram. | Open Subtitles | هناك عدد من الكسور المجهرية على العظم الحمصي لم تُظهرها الأشعة السينية. |
Há diversas formas para fazer com que isto resulte. | Open Subtitles | الآن، هناك عدد من الطرق التي يمكننا إنجاح هذا بها. |