ويكيبيديا

    "هناك عدد من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • há uma série de
        
    • Há várias
        
    • há um número de
        
    • Há diversas
        
    há uma série de cacifos, todos com boas fechaduras. Open Subtitles هناك عدد من الخزانات وكلها مزودة بأقفال متينة
    O que eu gostaria de sugerir, é que há uma série de hábitos que é preciso mudar. TED أود أن أقترح، هناك عدد من العادات التي يجب علينا الإبتعاد عنها
    Há várias coisas que podem estar a causar uma interferência temporária. Open Subtitles هناك عدد من الاشياء التي يمكنها ان تسبب خللاً مؤقتاً
    Há várias razões para duvidar que o espírito humano seja uma tábua rasa. Algumas delas provêm do senso comum. TED هناك عدد من الأسباب تدعو للشك فى أن العقل البشرى هو لوح خالي، وبعض منها يأتى من الفطرة الطبيعية.
    há um número de minas colocados aleatoriamente. E a equipa de treinador e seu rato tem que achar todos os alvos. TED هناك عدد من الألغام وضعت بصورة عشوائية. وفريق مدرب من الجرذان تبحث عن الأهداف.
    WPR: Não há um número de pessoas que possa aumentar mas quantas pessoas têm vocês agora a monitorizar essas contas e como conseguem perceber quando esse número é suficiente? TED ليس هناك عدد من الناس قابل للقياس، لكن كم من الناس لديك حاليا يراقبون هذه الحسابات؟ وكيف تحدد ما هو كافٍ لاحتياجاتك؟
    Penso que Há diversas razões. Sem entrar em grande pormenor, vou mencionar algumas. TED أعتقد أن هناك عدد من الأسباب. وانا لن أدخل في التفاصيل , ولكن هذا غيض من فيض.
    há uma série de diferentes fontes de energia disponíveis em todos os planetas. TED هناك عدد من مصادر الطاقة المختلفة المتوفرة على جميع الكواكب.
    há uma série de grupos que propõem que a vida evoluiu nestes respiradouros. TED هناك عدد من المجموعات التي تقترح أن الحياة تطورت في نفس هذه المواقع.
    há uma série de guardas de segurança sul-africanos que as empresas usam para fazer trabalhos sujos no Terceiro Mundo. Open Subtitles هناك عدد من الخبراء الأمنيين من جنوب افريقيا و الذين اعتاد شركاتهم القيام بالأعمال القذرة في بلدان العالم الثالث
    há uma série de estabelecimentos que servem café nos centros comerciais mais próximos. Open Subtitles هناك عدد من الأماكن التي تقدم القهوة في المنشآت القريبة
    ? há uma série de materiais altamente complexos e valiosos incorporados nestas coisas, por isso temos que encontrar formas de encorajar a sua desmontagem, porque, senão, é isto que acontece. TED هناك عدد من المواد المعقدة و القيمة موجودة داخل هذه الاشياء لذا يجب ان نجد طرق اخرى لتشجيع التفكيك لأن هذا هو ما يحدث خلاف ذلك.
    há uma série de coisas que não sabes sobre mim, Otto. Open Subtitles هناك عدد من الأشياء الرائعة لا تعرفها عنّي يا (أوتو)
    Há várias razões políticas para que as pessoas a consideram conveniente. TED حسناً , هناك عدد من الأسباب السياسية وراء قبول الناس لها.
    Há várias possibilidades. Open Subtitles ويحاول الصاقها بي هناك عدد من الاحتمالات
    Bem, Há várias farmácias na região. Open Subtitles حسنا, هناك عدد من الصيدليات في المنطقة
    há um número de elementos comuns nos sangue deles. Open Subtitles هناك عدد من العناصر المشتركة فى دمهم.
    Há diversas microfraturas no osso pisiforme que os raios X não mostraram. Open Subtitles هناك عدد من الكسور المجهرية على العظم الحمصي لم تُظهرها الأشعة السينية.
    Há diversas formas para fazer com que isto resulte. Open Subtitles الآن، هناك عدد من الطرق التي يمكننا إنجاح هذا بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد