Não há nada errado com os olhos delas, ou as cordas vocais. | Open Subtitles | كلّ شيء طبيعي، ليس هناك عيب في أعينها ولا في أحبالها الصوتية |
Não há nada errado em ser esperto. | Open Subtitles | ليس هناك عيب بكونك ذكياً |
Não há nada de mal em ser-se cuidadoso. A segurança é sexy. | Open Subtitles | ليس هناك عيب في كون المرء حذرًا يا حلوتي، فالوقاية مثيره |
Não há nada de mal com um homem que tenha orgulho na sua aparência... e cheiro. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك عيب في أن يعتز الرجل بمظهره ورائحته |
Oh, não. Não há vergonha nenhuma em estar-se vunerável. | Open Subtitles | لا ، ليس هناك عيب في كونك مكشوفة |
Não há vergonha nenhuma em ser um homem destruído. | Open Subtitles | ليس هناك عيب في كونك رجل مفطور |
Não há nada de mal em termos prazer no nosso trabalho. | Open Subtitles | ليس هناك عيب فى رجل سيتمتع بعمله |
- Não há nada de mal em viver em França. | Open Subtitles | ليس هناك عيب في العيش في فرنسا |
Não há nada de mal com a "velha guarda", quando se trata de um pouco de... suor e músculo. | Open Subtitles | ليس هناك عيب فى المدرسة القديمة ... عندما تؤدى إلى صحة و عضلات |
Sabes... não há nada de mal com esse nome. | Open Subtitles | هل تعلم... ليس هناك عيب في أسمك |
Não há nada de mal nisso. | Open Subtitles | ليس هناك عيب في ذلك |
Não há vergonha nenhuma em esgotar todas as possibilidades. | Open Subtitles | ليس هناك عيب في استنفاد جميع الإحتمالات |