Ainda Há uma hipótese do capitão conseguir escapar, se é isso que queres. | Open Subtitles | هناك فرصه بأن يبقى الكابتن هاربا اذا كان هذا ماتريد |
Porque Há uma hipótese de nunca regressarem a casa. | Open Subtitles | بمعرفه أن هناك فرصه أنهم لن يرجعوا للوطن أبداً |
Se é que Há uma hipótese de poder salvá-lo, então preciso de tentar. | Open Subtitles | لو كانت هناك فرصه في أنقاذه عندها يجب أن أحاول |
Além disso, há uma possibilidade que a polícia possa chegar ao Barton por eles próprios. | Open Subtitles | بالاضافه الى,اعنى, هناك فرصه ان تتمكن الشرطه من القبض على بارتون بمفردها |
Se há uma possibilidade por menor que seja de que você seja a chave. | Open Subtitles | اسمع أذا هناك فرصه بنسبة 01،% بأنه انت فعلاً الحل لمشكلتي |
Sempre que lhe levam comida à cela, Há uma hipótese de ela os convencer a fazer a vontade dela, usando a oportunidade para executar a sua vingança. | Open Subtitles | في كل مره يأخذ لها شخص الطعام للزنزانه ,هناك فرصه بأنها ستجعله تحت أرادتها, |
Ainda Há uma hipótese de se reverter isso. | Open Subtitles | ماذالت هناك فرصه أن هذا يمكن ان يشفي |
Há uma hipótese de suspenderem a recompensa pela minha cabeça. | Open Subtitles | هناك فرصه لأخرج من التهمه الموجهه لي |
Há uma hipótese de suspenderem a recompensa pela minha cabeça. | Open Subtitles | هناك فرصه لألغاء المكافئه على رأسي |
É claro, Há uma hipótese que não o peça. | Open Subtitles | بالطبع هناك فرصه لان لا افعل ذلك |
Há uma hipótese de que eu possa... reconhecer algo... | Open Subtitles | هناك فرصه أن أتعرف على شىء ما |
E ainda Há uma hipótese. | Open Subtitles | وما زالت هناك فرصه |
Há uma hipótese, sim. | Open Subtitles | هناك فرصه, نعم |
Sim, há uma possibilidade. | Open Subtitles | نعم . نعم . هناك فرصه |