Isso significa que a linha não está lá fora. | TED | وهذا يعني أن الخط الفاصل ليس هناك في الخارج. |
A Intel está lá fora, e eles dizem que as pessoas não estão contentes. | Open Subtitles | ان انتيل هناك في الخارج ويقولون ان الناس ليسوا راضين |
Este tipo poderá não estar registado no sistema, mas anda por aí. | Open Subtitles | ربما ذلك الرجل ليس لديه أي سجل في النظام, لكنه هناك في الخارج. |
O que aconteceu, aconteceu. O Kyle ainda anda por aí. | Open Subtitles | ما حدث قد حدث، كايل لا يزال هناك في الخارج |
Quero dizer, ele anda aí fora a ser amistoso com as senhoras. | Open Subtitles | أقصد, انه هناك في الخارج يتودد للسيدات |
Tu é que nos meteste nisto. Ele está ali fora, não está? | Open Subtitles | انت من جعلنا في هذا,انه هناك في الخارج اليس كذلك؟ |
- E o que há por aí, Patrick? | Open Subtitles | هناك في الخارج |
Eles estão lá fora sozinhos e ninguém está a fazer nada quanto a isso. | Open Subtitles | هم وحيدون هناك في الخارج وليس هناك من يفعل أي شيء حيال ذلك |
A morte está lá fora. É o fim dos tempos. | Open Subtitles | انه الموت هناك في الخارج انها نهاية الأيام |
O teu Conciliábulo está lá fora, debaixo da mesma Lua, a procurar-te. | Open Subtitles | معشرك هناك في الخارج حاليا,تحت نفس القمر يبحثوا عنك |
Krumitz, eu percebo a tua admiração, mas este génio está lá fora a vender segredos ultra secretos. | Open Subtitles | كروميتز .. أنا أقدر أعجابك و لكن هذا العبقري هناك في الخارج يقوم ببيع أسرار في غاية السرية |
A verdade está lá fora, pessoal. | Open Subtitles | الحقيقة هناك في الخارج يا قوم .. |
-Ele está lá fora. -Sei que está aí! | Open Subtitles | إنه هناك في الخارج أنا متأكد أنه هناك |
anda por aí de mota. | Open Subtitles | هناك في الخارج على دراجته |
Isso que anda por aí não é a Mel. | Open Subtitles | تلك التي هناك في الخارج (تلك هي ليست (ميل |
Aquele homem, o Berlim anda por aí. | Open Subtitles | ... ذلك الرجل ... "برلين" أنه هناك في الخارج |
Que se passa aí fora? | Open Subtitles | ماذا يجري هناك في الخارج بحق الجحيم؟ |
-Ei, alguém aí fora? | Open Subtitles | -مهلاً، أي شخص هناك في الخارج ? |
Há quanto tempo ele está ali? | Open Subtitles | مالمدة التي قضاها هناك في الخارج ؟ |
Ela está ali sozinha, não tem ninguém com ela. | Open Subtitles | إنها هناك في الخارج لوحدها، لا تملك أي أحد برفقتها. -كلّا يا (سام ). |
Ainda estão lá fora e voltarão a matar, caso não os paremos. | Open Subtitles | إنّهم ما زالوا هناك في الخارج حتّى الآن. سوف يقتلون مُجدّداً إذا لم نوقفهم |