Há um ditado: o ontem é historia, o amanhã um mistério... | Open Subtitles | : هناك قول مأثور البارحة هو تاريخ غداً هو لغز |
Há um ditado em Árabe... | Open Subtitles | هناك قول مأثور في اللغة العربية أحاول تذكره |
NA: Há um ditado segundo o qual "Temos medo do que não conhecemos, "e odiamos o que tememos". | TED | نادية السقاف : هناك قول مأثور يقول " أنت تخاف ما تجهله .. وانت تكره ما تخافه " |
Há um provérbio na minha profissão. | Open Subtitles | هناك قول مأثور في عملي و هو: "لا يمكنك ان تعدل العظم |
Há um provérbio... cada coisa precisa de um motivo! | Open Subtitles | ...هناك قول مأثور "كل حركة تحتاج إلى قائد" |
há um velho ditado, querida: "Agarra-te à banca mesmo que não vendas nada." | Open Subtitles | هناك قول مأثور, توقف اذا لم تستطع بيع أى شيىء |
Há um velho ditado: "Lá porque não consegues ver algo, não quer dizer que não esteja lá" | TED | هناك قول مأثور يقول "لمجرد عدم رؤيتك للشيء لا يعني أنه ليس موجوداً." |
Há um ditado no xadrez: | Open Subtitles | هناك قول مأثور في لعبة الشطرنج... |
No nosso pais Há um ditado. | Open Subtitles | في بلادنا هناك قول مأثور. |
Há um ditado... | Open Subtitles | هناك قول مأثور... |
Há um ditado antigo. | Open Subtitles | هناك قول مأثور |
Há um provérbio na Coreia. | Open Subtitles | هناك قول مأثور... في كوريا. |
há um velho ditado que diz que a jornada de mil milhas | Open Subtitles | هناك قول مأثور يقول أن رحلة الألف ميل |
Há um velho ditado: | Open Subtitles | هناك قول مأثور. |