que quando vemos — a borboleta "morpho" — na floresta, temos a sensação de que alguém se esqueceu da porta do paraíso aberta e esta criatura escapou de lá, porque é muito bonita. | TED | عندما نرى فراشة المورفو في الغابة نشعر بأن أحدا فتح لنا باب الجنة وهذه الفراشة هربت من هناك لأنها جميلة جدا |
Eu vou lá porque é a única sala neste edifício que tem aquecimento. | Open Subtitles | إني أذهب هناك لأنها الغرفة الوحيدة في هذا المبنى المزودة بالتدفئة |
Ou só está lá porque é uma lavandaria. | Open Subtitles | أو يمكن أن يكون هناك لأنها عبارة عن غرفة للغسيل |
Ela está lá porque é boa advogada. | Open Subtitles | إنها هناك لأنها محامية محترفة |
Não, ela está lá porque é uma terrorista. | Open Subtitles | لا , هي هناك لأنها أرهابية |