ويكيبيديا

    "هناك مليون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Há um milhão de
        
    • Há milhões de
        
    • tem um milhão
        
    • Existem milhões de
        
    • haver um milhão de
        
    Não entende que Há um milhão de dólares em jogo? Open Subtitles يبدو أنك لا تفهم هناك مليون دولار مهدده بالضياع
    Aposto como Há um milhão de mulheres... que adorariam beijá-lo! Open Subtitles متأكدة أن هناك مليون سيدة تود أن تبادلنك القبلات
    Há um milhão de razões válidas, mas qual delas escolheste? Open Subtitles هناك مليون سبب متاح لكن أي منها تختارين ؟
    Há milhões de coisas que eu não sei. Open Subtitles ان اعطيها كل هذا هناك مليون شىء لا اعلمه
    Há milhões de coisas que podem correr mal. Open Subtitles أقصد أن هناك مليون شئ يمكن أن يفسد الأمر
    tem um milhão de maneiras dele fazer isso jogo da mente, poder de sugestão.. Open Subtitles هناك مليون طريقة لفعلها وكلها ألعاب عقل كقوة التخمين
    Existem milhões de maneiras em que estes medicamentos podem interagir se eles estiverem a fazer o que é suposto fazerem. Open Subtitles هناك مليون طريقة لتفاعل هذه الأدوية معاً إن كانت تقوم بعملها المطلوب
    Deve haver um milhão de mulheres que quereriam se deitar contigo. Open Subtitles يجب أن يكون هناك مليون إمرأة اللواتي يكون متحمّسا للنوم معك.
    Há um milhão de histórias na cidade, mas hoje, seres insignificantes, só preciso de 3 ou 4. Open Subtitles هناك مليون قصّة في المدينة لكنكم غيرُ ملزمين اليوم إلا بـ 3 أو 4 قصص
    Ouve, amigo, Há um milhão de maneiras para perder uma miúda, mas existe apenas uma para a reconquistar. Open Subtitles انظر يا صديقي هناك مليون طريقة لإضاعة بنت. و لكن فقط هناك طريقة واحدة مؤكدة لإسترجاعها.
    Se Há um milhão de desempregados, eu digo que são um milhão. TED إذا كان هناك مليون شخص عاطل عن العمل أقول إنه هناك مليون.
    Há um milhão de robôs que se transformam noutra coisa. Open Subtitles هناك مليون رجل آلي ويتحولون إلى عدة أشكال
    Há um milhão de razões para eu ir para casa e só uma para ficar. Open Subtitles هناك مليون سبب يجعلني أريد أن أذهي للبيت ولكن ليس لي إلا سبب واحد لأبقى
    Há um milhão de coisas que gostaria de perguntar-lhe... sobretudo questionar o seu grande plano, mas seria arrogante. Open Subtitles يالله هناك مليون شئ اتمنى ان اسألك اياه فى كل خطتك العظيمة اعرف ان هذا تغطرس منى
    É errado, querido, e Há um milhão de razões que o justificam. Open Subtitles انه امر خاطئ و هناك مليون سبب لكونه كذلك
    Há milhões de pequenos laços agarrados a cada escolha que fazem. Open Subtitles هناك مليون خيط صغير يرتبط بكل فقرة تُؤدى.
    Walter, sabes tão bem como eu que Há milhões de raparigas com cabelo louro em Miami. Open Subtitles والتر، تعرف كما أعرف تماماً بأن هناك مليون فتاة بشعر أشقر في ميامي.
    Bem, pode ter qualquer aspecto. Quer dizer, Há milhões de variações. Open Subtitles ربما تكون أيّ شئ هناك مليون إختلاف
    O que significa que Há milhões de Torrens diferentes. Open Subtitles مما يعني أيضاً أنّ هناك مليون (تورين) مختلف.
    Há milhões de razões pelas quais as pessoas mantêm segredos. Open Subtitles هناك مليون سبب لمَ يكتم الناس الأسرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد