Não entende que Há um milhão de dólares em jogo? | Open Subtitles | يبدو أنك لا تفهم هناك مليون دولار مهدده بالضياع |
Aposto como Há um milhão de mulheres... que adorariam beijá-lo! | Open Subtitles | متأكدة أن هناك مليون سيدة تود أن تبادلنك القبلات |
Há um milhão de razões válidas, mas qual delas escolheste? | Open Subtitles | هناك مليون سبب متاح لكن أي منها تختارين ؟ |
Há milhões de coisas que eu não sei. | Open Subtitles | ان اعطيها كل هذا هناك مليون شىء لا اعلمه |
Há milhões de coisas que podem correr mal. | Open Subtitles | أقصد أن هناك مليون شئ يمكن أن يفسد الأمر |
tem um milhão de maneiras dele fazer isso jogo da mente, poder de sugestão.. | Open Subtitles | هناك مليون طريقة لفعلها وكلها ألعاب عقل كقوة التخمين |
Existem milhões de maneiras em que estes medicamentos podem interagir se eles estiverem a fazer o que é suposto fazerem. | Open Subtitles | هناك مليون طريقة لتفاعل هذه الأدوية معاً إن كانت تقوم بعملها المطلوب |
Deve haver um milhão de mulheres que quereriam se deitar contigo. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك مليون إمرأة اللواتي يكون متحمّسا للنوم معك. |
Há um milhão de histórias na cidade, mas hoje, seres insignificantes, só preciso de 3 ou 4. | Open Subtitles | هناك مليون قصّة في المدينة لكنكم غيرُ ملزمين اليوم إلا بـ 3 أو 4 قصص |
Ouve, amigo, Há um milhão de maneiras para perder uma miúda, mas existe apenas uma para a reconquistar. | Open Subtitles | انظر يا صديقي هناك مليون طريقة لإضاعة بنت. و لكن فقط هناك طريقة واحدة مؤكدة لإسترجاعها. |
Se Há um milhão de desempregados, eu digo que são um milhão. | TED | إذا كان هناك مليون شخص عاطل عن العمل أقول إنه هناك مليون. |
Há um milhão de robôs que se transformam noutra coisa. | Open Subtitles | هناك مليون رجل آلي ويتحولون إلى عدة أشكال |
Há um milhão de razões para eu ir para casa e só uma para ficar. | Open Subtitles | هناك مليون سبب يجعلني أريد أن أذهي للبيت ولكن ليس لي إلا سبب واحد لأبقى |
Há um milhão de coisas que gostaria de perguntar-lhe... sobretudo questionar o seu grande plano, mas seria arrogante. | Open Subtitles | يالله هناك مليون شئ اتمنى ان اسألك اياه فى كل خطتك العظيمة اعرف ان هذا تغطرس منى |
É errado, querido, e Há um milhão de razões que o justificam. | Open Subtitles | انه امر خاطئ و هناك مليون سبب لكونه كذلك |
Há milhões de pequenos laços agarrados a cada escolha que fazem. | Open Subtitles | هناك مليون خيط صغير يرتبط بكل فقرة تُؤدى. |
Walter, sabes tão bem como eu que Há milhões de raparigas com cabelo louro em Miami. | Open Subtitles | والتر، تعرف كما أعرف تماماً بأن هناك مليون فتاة بشعر أشقر في ميامي. |
Bem, pode ter qualquer aspecto. Quer dizer, Há milhões de variações. | Open Subtitles | ربما تكون أيّ شئ هناك مليون إختلاف |
O que significa que Há milhões de Torrens diferentes. | Open Subtitles | مما يعني أيضاً أنّ هناك مليون (تورين) مختلف. |
Há milhões de razões pelas quais as pessoas mantêm segredos. | Open Subtitles | هناك مليون سبب لمَ يكتم الناس الأسرار. |