há muitas coincidências estranhas para ser apenas tu a ficares maluco. | Open Subtitles | هنالك العديد من المصادفات الغريبه تجري ليس مجرد نسيانها فحسب |
Antes de passar para o próximo slide, tenho de vos dizer que há muitas mais descobertas a fazer. | TED | وقبل أن إذهب إلى الشريحة التالية ، أود إخباركم هنالك العديد من الأشياء التي نحن بحاجة إلى اكتشافها. |
Há muitos locais na casa dele para colocar uma escuta. | Open Subtitles | هنالك العديد من الأماكن لزرع آلة تجسس في المنزل |
Pois é, Há muitos pais que desaparecem agora. | Open Subtitles | أعلم ذلك كان هنالك العديد من الآباء التائهين مؤخراً |
Há muita coisa acerca deste país que devíamos discutir. | Open Subtitles | هنالك العديد من القضايا التي سيكون علينا مناقشتها في هذا البلد |
Há muita coisa que pode deixar alguém sem fala. | Open Subtitles | كما ترى, هنالك العديد من الأشياء التي تبقِ الشخص صامتاً |
Mas há várias formas de melhorar as nossas hipóteses e há uma técnica especialmente eficaz: o pensamento crítico. | TED | لكن هنالك العديد من الطرق لتحسين فرصنا، وإحدى التقنيات الفعّالة على وجه الخصوص هي التفكير النقدي. |
Esta é a forma como vemos uma floresta, em cores caleidoscópicas que nos revelam que há muitas espécies que vivem umas com as outras. | TED | هذا هو كيف نرى الغابة الممطرة في لون يخبرنا أن هنالك العديد من الكائنات الحية تعيش مع بعضها. |
BG: há muitas tecnologias e outras áreas da ciência que estão a desenvolver-se exponencialmente, como a sua. | TED | ب غ: هنالك العديد من التقنيات والمجالات العلمية الأخرى التي تتطور بشكل متزايد، مثل التقنية التي اكتشفتها. |
há muitas razões para isso acontecer, É muito fácil de explicar, nada demais. | TED | هنالك العديد من الأسباب، ومن السهل جدًا شرحها، وراء عدم إلمامه بجميع الأمور. |
há muitas coisas boas que acontecem aqui em Kibera. | TED | هنالك العديد من الامور الجيدة التي تحدث في كيبيرا اليوم |
Sabes, há muitas maneiras de continuar fiel, e ainda assim divertires-te. | Open Subtitles | اتعلمين , هنالك العديد من الطرق التي بقينفيهامخلصةولكنمعذلك ممتعة. |
Já Há muitos miúdos maus por aí, e tu tens de parar de ser um deles. | Open Subtitles | وكما تعلمين هنالك العديد من الأولاد السيئين وعليك الكف عن كونك واحدة منهم |
Há muitos miúdos impecáveis por aí, e tu deverias tentar ser um deles. | Open Subtitles | هنالك العديد من الاولاد الرائعين وعليك محاولة أن تكوني مثلهم |
Há muito que queria adoptar, Há muitos miúdos a precisarem de lar. | Open Subtitles | أردتُ التبنّي لمدّةٍ طويلة هنالك العديد من الأطفال الذي يحتاجون لبيتٍ جيد |
Há muitos relógios chiques no mundo. | Open Subtitles | هنالك العديد من الساعات الفاخره في العالم |
Há muita comida mastigada nos dentes. | Open Subtitles | هنالك العديد من الطعام العالق في الأسنان |
Há muita cultura rica a desaparecer. | Open Subtitles | هنالك العديد من الحضارات الثقافية بدأت بالأختفاء، |
Digo-lhe, Há muita gente desaparecida. | Open Subtitles | و أقول لك ، هنالك العديد من الاشخاص المفقودين. |
há várias salas como esta, abrangendo diferentes anéis por todo o edifício. | Open Subtitles | هنالك العديد من الغرف مثل هذه تماما، تغطي العديد من المساحات خلال المبنى. |