Há sempre alguma coisa. | Open Subtitles | هنالك دائما شئ يعيقني، ولا اعتقد انك تفهمني الان |
Mas se alguma vez precisares, Há sempre umas notas de 50$ no rabo do Lanterna Verde. | Open Subtitles | ولكن أن كنت قصيرا هنالك دائما عملتين من فئة الخمسين سنتا في مؤخرة جرين لانترن |
Há sempre algo de errado com estes testes. | Open Subtitles | هنالك دائما شيءُ ُ خاطئ في هذه الأختبارات |
Portanto, Há sempre alguém que te quer matar. | Open Subtitles | حقا ، هنالك دائما شخص ما يرغب بقتلك ، لا يُهم إلى أي جانب تنتمي |
Podes trancar as portas que quiseres, mas Há sempre uma porta para Fillory quando precisamos. | Open Subtitles | تغلق العديد من الأبواب كما تشاء هنالك دائما باب لفيلورى عندما تحتاج واحد |
- Há sempre riscos envolvidos na ciência. | Open Subtitles | هنالك دائما مخاطر في الميدان العلمي |
Há sempre uma maneira! | Open Subtitles | هنالك دائما طريقة |
Há sempre um truque, não há? | Open Subtitles | هنالك دائما مخرج, صحيح؟ |
Venho de uma pequena cidade na Califórnia, e numa escola pequena como a minha, Há sempre uma pessoa que de tão esquisita, se destaca das outras. | Open Subtitles | انا نشأت في بلدة صغيرة في شمال كاليفورنيا -وبمدرسة صغيرة كمدرستي اسف, محجوز هنالك دائما شخص واحد مشهور جدا يفوق الاخرين بريقاً |
Mas Há sempre a excepção. | Open Subtitles | لكن هنالك دائما استثنائات |
Há sempre alguma coisa para provar. | Open Subtitles | هنالك دائما شيئاً ليثبت |
Há sempre uma em todas as assistências. | Open Subtitles | هنالك دائما شخص بكل حشد |
Há sempre uma outra opção. | Open Subtitles | هنالك دائما خيار آخر |
É sempre alguma coisa convosco, não é, rapazes? | Open Subtitles | هنالك دائما شيئا ما بينكما ايها الاولاد , اليس كذلك؟ |
E então, ainda que o universo dure para sempre, e a matéria comum e a radiação se diluam, haverá sempre alguma radiação, algumas flutuações térmicas, mesmo no espaço vazio. | TED | و لذلك و بالرغم من أن الكون سوف يدوم للأبد، والمادة والإشعاع العاديين سوف يتخافتان بعيدا، سوف يكون هنالك دائما بعض الإشعاع، بعض الترددات الحرارية، حتى في الفضاء الفارغ. |