Infelizmente, Há sempre outra missão, outro criminoso para perseguir. | Open Subtitles | وللأسف، هنالك دوماً مهمة أخرى ومجرم آخر لاسعى خلفه |
Claro, Há sempre um grupo de adolescentes a atirar a bola com muita força e a assustar toda a gente. | Open Subtitles | اوه بالتأكيد هنالك دوماً مجموعة من المراهقين يرمون الكره بقوه ويخيفون الجميع |
Há sempre uma hipótese de que... Em casos destes... | Open Subtitles | ولكن هنالك دوماً فرصة، كما ترون، في قضايا كهذه... |
O que está a dizer é que Há sempre uma ligação? | Open Subtitles | اذا ما تود قوله ان هنالك دوماً رابط |
Estás a ver, ficará para sempre um pedaço de mim dentro de ti... | Open Subtitles | سوف ترى، سوف يكون هنالك دوماً جزء مني موجود بداخلك |
Há sempre espaço para um bom rapaz nesta família. | Open Subtitles | هنالك دوماً متسع لطفل جيد بهذه العائلة. |
Mesmo que esqueças o teu passado... Há sempre algo que te prende. | Open Subtitles | ...أوَتعلمين، حتى لو رميتِ ماضيكِ إلى بعيد .هنالك دوماً شيء تتمسّكين به |
- Que amigos eram esses? Há sempre um grupo por detrás do grupo, certo? | Open Subtitles | هنالك دوماً مجموعة خلف المجموعة، صحيح؟ |
Muda! Yeah, Há sempre o amanhã. | Open Subtitles | بدل نعم, هنالك دوماً غد جديد |
Há sempre outro caminho. | Open Subtitles | -كلاّ، كلاّ . هنالك دوماً طريق آخر. |
Porque se olhares com atenção suficiente, existe sempre um caminho através de tudo. | Open Subtitles | لأنه إن كنت قوياً كفاية هنالك دوماً إمكانية للنجاح |