ويكيبيديا

    "هنالك شئ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • há algo
        
    • há alguma coisa
        
    • há nada
        
    • há uma coisa
        
    há algo muito errado quando Deus deixa duas pessoas que foram feitas uma para a outra, se separarem daquela maneira. Open Subtitles هنالك شئ خاطئ حتماً عندما يفرق الله إثنان وُجِدوا لأن يكونوا مع بعض
    há algo de especial no modo como se move em palco. Open Subtitles هنالك شئ متعلق بطريقة تحريك جسده على المسرح
    há algo muito errado quando Deus deixa duas pessoas que foram feitas uma para a outra, se separarem daquela maneira. Open Subtitles هنالك شئ خاطئ حتماً عندما يفرق الله إثنان وُجِدوا لأن يكونوا مع بعض
    há alguma coisa errada nele, não emite sons. Open Subtitles هنالك شئ خاطئ بة هو لايصدر أي صوت هو لم يبكي
    há alguma coisa que nos queres contar acerca da irmã do Eric? Open Subtitles هل هنالك شئ تود ان ؟ تقوله عن شقيقة ايريك
    E não há nada suficientemente bom que não se possa adicionar alguma culpa para torná-lo melhor. Open Subtitles وليس هنالك شئ جيد .. وتضيف عليه القليل من الذنب ويصبح افضل
    Não seria melhor?" Eu costumo dizer: "há uma coisa boa no modo como as coisas se faziam. É uma coisa muito diferente, que devíamos descobrir, porque é que é bom e como é que o fazíamos, mesmo nesta nova era. TED في بعض الاحيان اقول ، هناك شئ جيد حول كيفية استخدام الاشياء ليتم القيام بها. هنالك شئ مختلف بها، شيء ينبغي لنا أن معرفة ما هو جيد حول كيف فعلنا ذلك، وحتى في هذا العصر الجديد.
    Se há algo que eu deva saber, espero ouvi-lo antes do final do dia. Open Subtitles حسناً، إذا كان هنالك شئ يجب أن أعرفهُ آملُ أن أسمع بشأنهِ قبل نهاية اليوم
    Tudo isto insinua que sou maluco, que há algo de errado na minha vida, mas está tudo bem. Open Subtitles الأمر كله عبارة عن تلميح مفاده انني مجنون بأن هنالك شئ خاطئ في طريقة حياتي لكنني بخير, كل شئ بخير
    há algo sexy num homem que precisa de mim para se sentir melhor. Open Subtitles هنالك شئ مثير حول الرجل الذى يحتاجنى لأجعله يشعر على نحو افضل
    Acha que o anjo está no direito, mas há algo nele que me deixa com o pé atrás. Open Subtitles أعلم بأنك تشعرين بأن الملاك محق لكن هنالك شئ ما بشأنه لا أستطيع الوثوق به
    Sabes, agora há algo de diferente em ti. Open Subtitles . اتعلمين , هنالك شئ مختلف بك الأن
    Acho que há algo que devias ver. Open Subtitles اعتقد بأن هنالك شئ يجب أن تراه
    Eu não gostava que ele pensasse que há alguma coisa entre mim e o Arthur que não seja... Open Subtitles لا اريده بأن يفكر بأن هنالك شئ بي مع آرثر ليــ
    Se há alguma coisa no perfil que não concorda, gostava de saber o que é. Open Subtitles ان كان هنالك شئ في هذا الملف لا تتوافق معه أود ان اعلم ما هو
    Talvez veja que há alguma coisa porque... estou a ficar nervoso, porque você está a dizer que há um problema, mas... Open Subtitles ربما ترى ان هنالك شئ يجعلني متوترا لأنك تقول ان هنالك مشكلة ولكن..
    Não há nada de inocente quando um rapaz se junta com uma rapariga. Open Subtitles ليس هنالك شئ بريْ بين الفتاة والفتى عندما يكونون مع بعضهم
    Não há nada mais desprezível que um hipócrita. Open Subtitles أشاعات بشأن تصرفاته لا يوجد هنالك شئ أكثر أشمئزازاً من شخصٍ منافق
    Não há nada aqui sobre técnica, sobre estrutura, nada sobre intensidade. Open Subtitles ليس هنالك شئ حول التقنية ؟ ليس هنالك شئ هنا حول التركيب ليس هنالك شئ حول القدرات
    há uma coisa que acho que deves saber. Open Subtitles لقد ضربتني هنالك شئ اعتقد بأنِ يجب أن تعرفية
    Bem, também não vais gostar disto, mas acho que há uma coisa que deves saber acerca da Amanda. Open Subtitles حسناً .. لن تحب هذا أيضاً لاكن هنالك شئ يجب أن تعرفه حول أماندا
    Sei que temos de ir, mas há uma coisa que quero mesmo contar às duas. Open Subtitles أنا أَعْرفُ بأن علينا الذهاب لاكن هنالك شئ أريد أن أخبركما به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد