Então há alguém ali fora que assassinou uma família inteira. | Open Subtitles | حسناً, هنالك شخصٌ ما بالخارج قد قتل عائلة بأكملها |
Ali está alguém que precisava de uma boa mãe. Puta! | Open Subtitles | والآن هنالك شخصٌ ما كان بإمكانه الاستفادة من أمٍ رائعة، عاهرة |
Teria gostado se alguém me tivesse apoiado. | Open Subtitles | أنا كنت سأحب ذلك إن كان هنالك شخصٌ ما موجود من أجلي |
A fonte é alguém no interior. alguém com acesso a alto nível. | Open Subtitles | هنالك شخصٌ ما في الداخل هو المصدر شخصٌ لديه تصريح أمني عالي جداً |
A certa altura, alguém terá dito: "Já sei! Vamos deitar abaixo a última árvore e suicidar-nos, "porque precisamos de mais estátuas". | TED | وفي نفس الوقت، هنالك شخصٌ ما قال: "أنا أعلم، لنقطع آخر شجرة ولنرتكب جريمة إنتحار، لأننا نحتاج لتماثيل أكثر تطابقاً." |
Se há alguém por aqui, nós o veriamos. | Open Subtitles | إذا كان هنالك شخصٌ ما هنا كنا سنراه |
Olha, está alguém na margem! | Open Subtitles | أنظر ، هنالك شخصٌ ما على الشاطئ |
Se calhar alguém que ele conhecia. | Open Subtitles | لابدّ بأنّ هنالك شخصٌ ما يعلم بالأمر |
Houve uma vez alguém. | Open Subtitles | لكن كان هنالك شخصٌ ما مرة. |
"Sabes, talvez haja alguém... que conheças na sala. | Open Subtitles | أتعلم، ربما يكون هنالك شخصٌ ما..." شخصٌ آخر تعلمين تقصد بالصف |
alguém teve de desenterrar o porco e substituir pelo corpo do Meka. | Open Subtitles | في الحقيقة لابدّ بأنّ هنالك شخصٌ ما قدّ حفرَ حفرة الخنزير (و استبدلها بجثةِ (ميكا |
Pensei que estava aí alguém. | Open Subtitles | .. ظننتُ أن هنالك شخصٌ ما هنا |
Não sei se queres impedir isso porque não querer ver isso a público ou alguém do governo quer manter isso em segredo. | Open Subtitles | ولا أعلم إذا كنتِ تحاولين إعاقة الأمر لأنك لا تُريدينه أن يُنشر. أو أن هنالك شخصٌ ما من الحُكومة يُريد أن له غِطاء في هذا! |
alguém está a ir atrás de ti. | Open Subtitles | هنالك شخصٌ ما يسعى واءك- - ماذا؟ |
Mas alguém anda a matar Ricks. | Open Subtitles | لكن هنالك شخصٌ (ما يقتل الـ(ريك.. |