EH: Mas, aqui, neste planeta, o Norman fez a diferença. | TED | إريك: لكن على وجه البسيطة هنا أنتَ المهم في الحقيقة. |
Há aqui outras pessoas, não sabes o que estás a fazer. | Open Subtitles | ثمّةَ آخرون هنا أنتَ لا تعلم ما الذي تفعله |
Ficar aqui é ilegal. Está a cometer um crime. | Open Subtitles | غير قانوني بقاؤكَ هنا أنتَ ترتكبُ جريمة. |
A ponta da flecha. Todos os indícios apontavam que estavam nestes corpos. Você disse que esteve aqui com os seus amigos. | Open Subtitles | كلّ التقارير تقول أنّه كان مع هذه الجثث، وأنتَ قلت أنّك كنت هنا أنتَ وأصدقائكَ. |
Ele trouxe-nos até aqui. Sabia? | Open Subtitles | ،هو من جلبنا ألى هنا أنتَ تعرفُ ذلك، صحيح؟ |
Você e Kristen Reardon estavam aqui a noite passada? | Open Subtitles | هل كنتَ هنا أنتَ و(كريستين ريردون) الليلة الماضية؟ |
[ S01E06 ] "The Fix" Sabes por que estou aqui. Sabes como sinto-me. | Open Subtitles | "أنتَ تعرف، لماذا أنا هنا أنتَ تعرف، كيف أشعر" |
Sabe por que estou aqui. Sabe como me sinto. | Open Subtitles | "أنتَ تعرف، لماذا أنا هنا أنتَ تعرف كيف أشعر" |
- Ela não sabe que estou aqui. | Open Subtitles | هي لا تعلم أنّي هنا أنتَ خائف منها |
Se soubesse o que eles fazem aqui, também se ia embora. | Open Subtitles | لو كانتْ لديكَ أدنى فكرة عن ما كانوا يفعلونه هنا... لكنتَ تهرب من هنا أنتَ بنفسكَ |
Os teus amigos estão todos aqui. | Open Subtitles | جميع أصدقائك هنا, أنتَ هنا. |
Fica aqui. Estás a salvo. | Open Subtitles | أبقى هنا, أنتَ بأمان |
Vivias aqui com a Veronica. | Open Subtitles | (كنتَ تعيش هنا أنتَ و(فيرونيكا |
Pelo menos aqui, estás em pé de igualdade com o Kal-El. | Open Subtitles | على الأقل هنا أنتَ متساويٍ مع (كال-إل). |
Não, aqui não sabes. | Open Subtitles | -ليس هنا أنتَ لا تعرف شيئاً |