Nós ficamos aqui até que escureça, depois eu vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | سننتظر هنا الى ان يحل الظلام بعدها سأخرجك من هنا |
Vamo-la manter aqui até ela ficar estável, mas... ela quer ir para casa como o Lars, hoje à noite. | Open Subtitles | سوف نحتفظ بها هنا الى ان تستقر حالتها ، لكن انها تريد الذهاب للمنزل مع لارس الليلة |
O tio Clyde disse-me para Andar por aqui até ele voltar. | Open Subtitles | خالي كلايد أخبرني بأنه يمكنني التواجد هنا الى حين عودته |
Os seus pais tinham acabado de se divorciar e a mãe arrastou-o aqui para Boston... onde não conhecia ninguém. | Open Subtitles | اباه وامه حصلوا على الطلاق وامه سحبته هنا الى بوسطن حيث انه لا يعرف اية أحد هنا |
Vim a conduzir até aqui e acabei de ser revistada pelos seguranças. | Open Subtitles | هنا الى الطريق كل قدت الامن من الارض في اكس الثلاثي على حصلت و |
Provou-se que as superstições estão cem por cento erradas. Tenho estado a pensar em transferir algum dinheiro para aqui. | Open Subtitles | كنت أريد ان احول بعض المال من هنا الى ايست |
Escondemos a carrinha aqui, até descobrirmos o que se passa. | Open Subtitles | سنخفي الشاحنة هنا الى أن نكتشف كيف سنتصرف |
OK. Ninguém entra aqui até à chegada dos peritos. | Open Subtitles | حسنآ لا احد يدخل الى هنا الى ان يصل المعمل الجنائي مفهم |
Ficar aqui até alguém nos encontrar. | Open Subtitles | ننتظر هنا الى أن يجدنا أحدهم أرى بعيني الصغيرة شيئاً وهو .. ـ |
Ninguém come aqui até que eles comam, incluindo eu. | Open Subtitles | لا أحد يأكل هنا الى ان يأكلون هم ،ومن ضمنهم انا. |
Nesse caso, vamos ter de o manter aqui, até decidir pagar as suas dívidas. | Open Subtitles | لذلك, سوف نضطر الى ان ندعك هنا الى ان تدفع ديونك |
O meu pai vem cá hoje, por isso vou esperar aqui até que apareça. | Open Subtitles | والدى سيحضر اليوم سانتظر هنا الى ان يحضر |
Quero dois mil dólares em dinheiro, e o seu carro fica aqui até eu o receber. | Open Subtitles | اريد الفين نقدا وسيارتك تبق هنا الى ان احصل عليه |
Ela verificou todos os empreendimentos desde aqui até Fort Lauderdale. | Open Subtitles | انا اعني هي تفقدت كل اماكن التخزين من هنا الى حصن لودرديل |
Tu vais... ficar aqui até eu ganhar os 10 mil depois podes ir, está bem? | Open Subtitles | سوف تبقين هنا الى ان اربح العشرة آلاف بعد ذلك يمكنك الذهاب |
Vais ficar aqui até eu dizer para saíres, princesa. | Open Subtitles | سوف تظلين هنا الى ان اقول أمر بإطلاقك أيتها الأميرة |
Posso ficar aqui até ao nascer do Sol? | Open Subtitles | هل من الممكن ان أبقى هنا الى حين شروق الشمس؟ |
Ficaremos plantados aqui para sempre. Esses dois olhos nunca verão a América. | Open Subtitles | سنبقى عالقين هنا الى الأبد هذه العينين لن ترى أمريكا ابدا |
O que é que fariam, o que é que estão à espera de fazer se pensam que vão ficar aqui para sempre? | TED | ما الخطط التي سوف تنجز و التي أنت بإنتظار التعامل معها لأنك تعتقد أنك ستكون هنا الى الأبد؟ |
Yeah, não o pudemos abandonar aqui para sempre, ele nunca regressaria a casa. | Open Subtitles | نعم لا يمكننا ان نتركه هنا الى الابد، لن يصل الى البيت ابدا. |
Seguimos o trilho de sangue que nos trouxe até aqui. | Open Subtitles | لقد تتبعنا أثر الدماء وهي تقود بشكل مباشر الى هنا الى مكانك |
Luc impediu que fosse o caminho todo até aqui. | Open Subtitles | "لوك" اوقفه من الذهاب من هنا الى هنا. |
Quando foi a minha vez a minha mãe se recusava a me deixar ir, de alguma forma ela economizou dinheiro e mandou-me para aqui | Open Subtitles | وقتى حان عندما للجيش انضمامى رفضت امى المال ادخرت ما بطريقه هنا الى وارسلتنى |