ويكيبيديا

    "هنا الى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aqui até
        
    • aqui para
        
    • até aqui
        
    • para aqui
        
    Nós ficamos aqui até que escureça, depois eu vou tirar-te daqui. Open Subtitles سننتظر هنا الى ان يحل الظلام بعدها سأخرجك من هنا
    Vamo-la manter aqui até ela ficar estável, mas... ela quer ir para casa como o Lars, hoje à noite. Open Subtitles سوف نحتفظ بها هنا الى ان تستقر حالتها ، لكن انها تريد الذهاب للمنزل مع لارس الليلة
    O tio Clyde disse-me para Andar por aqui até ele voltar. Open Subtitles خالي كلايد أخبرني بأنه يمكنني التواجد هنا الى حين عودته
    Os seus pais tinham acabado de se divorciar e a mãe arrastou-o aqui para Boston... onde não conhecia ninguém. Open Subtitles اباه وامه حصلوا على الطلاق وامه سحبته هنا الى بوسطن حيث انه لا يعرف اية أحد هنا
    Vim a conduzir até aqui e acabei de ser revistada pelos seguranças. Open Subtitles هنا الى الطريق كل قدت الامن من الارض في اكس الثلاثي على حصلت و
    Provou-se que as superstições estão cem por cento erradas. Tenho estado a pensar em transferir algum dinheiro para aqui. Open Subtitles كنت أريد ان احول بعض المال من هنا الى ايست
    Escondemos a carrinha aqui, até descobrirmos o que se passa. Open Subtitles سنخفي الشاحنة هنا الى أن نكتشف كيف سنتصرف
    OK. Ninguém entra aqui até à chegada dos peritos. Open Subtitles حسنآ لا احد يدخل الى هنا الى ان يصل المعمل الجنائي مفهم
    Ficar aqui até alguém nos encontrar. Open Subtitles ننتظر هنا الى أن يجدنا أحدهم أرى بعيني الصغيرة شيئاً وهو .. ـ
    Ninguém come aqui até que eles comam, incluindo eu. Open Subtitles لا أحد يأكل هنا الى ان يأكلون هم ،ومن ضمنهم انا.
    Nesse caso, vamos ter de o manter aqui, até decidir pagar as suas dívidas. Open Subtitles لذلك, سوف نضطر الى ان ندعك هنا الى ان تدفع ديونك
    O meu pai vem cá hoje, por isso vou esperar aqui até que apareça. Open Subtitles والدى سيحضر اليوم سانتظر هنا الى ان يحضر
    Quero dois mil dólares em dinheiro, e o seu carro fica aqui até eu o receber. Open Subtitles اريد الفين نقدا وسيارتك تبق هنا الى ان احصل عليه
    Ela verificou todos os empreendimentos desde aqui até Fort Lauderdale. Open Subtitles انا اعني هي تفقدت كل اماكن التخزين من هنا الى حصن لودرديل
    Tu vais... ficar aqui até eu ganhar os 10 mil depois podes ir, está bem? Open Subtitles سوف تبقين هنا الى ان اربح العشرة آلاف بعد ذلك يمكنك الذهاب
    Vais ficar aqui até eu dizer para saíres, princesa. Open Subtitles سوف تظلين هنا الى ان اقول أمر بإطلاقك أيتها الأميرة
    Posso ficar aqui até ao nascer do Sol? Open Subtitles هل من الممكن ان أبقى هنا الى حين شروق الشمس؟
    Ficaremos plantados aqui para sempre. Esses dois olhos nunca verão a América. Open Subtitles سنبقى عالقين هنا الى الأبد هذه العينين لن ترى أمريكا ابدا
    O que é que fariam, o que é que estão à espera de fazer se pensam que vão ficar aqui para sempre? TED ما الخطط التي سوف تنجز و التي أنت بإنتظار التعامل معها لأنك تعتقد أنك ستكون هنا الى الأبد؟
    Yeah, não o pudemos abandonar aqui para sempre, ele nunca regressaria a casa. Open Subtitles نعم لا يمكننا ان نتركه هنا الى الابد، لن يصل الى البيت ابدا.
    Seguimos o trilho de sangue que nos trouxe até aqui. Open Subtitles لقد تتبعنا أثر الدماء وهي تقود بشكل مباشر الى هنا الى مكانك
    Luc impediu que fosse o caminho todo até aqui. Open Subtitles "لوك" اوقفه من الذهاب من هنا الى هنا.
    Quando foi a minha vez a minha mãe se recusava a me deixar ir, de alguma forma ela economizou dinheiro e mandou-me para aqui Open Subtitles وقتى حان عندما للجيش انضمامى رفضت امى المال ادخرت ما بطريقه هنا الى وارسلتنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد