| O que fariam aqui com dinheiro, a não ser jogar e perdê-lo? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل بالمال هنا بأية حال , عدا المقامرة به وخسارته ؟ |
| Ei, ei. Com licença. Oficial, o que está acontecendo aqui? | Open Subtitles | اسمح لي أيها الضابط، ما الذي يحدث هنا بأية حال؟ |
| Não devia estar a varrer aqui de qualquer forma. Isto é um tapete. Não o deixe na sua casa, senhor. | Open Subtitles | لا حاجة إلى المسح هنا بأية حال فهذه سجادة لا تدعه يدخل منزلك |
| O que está fazendo esperando aqui, afinal? | Open Subtitles | ما الذي تفعله منتظراً بالخارج هنا بأية حال ؟ |
| Eu não vou deixá-lo aqui em baixo com essa merda, seja o que for. | Open Subtitles | صديقي، لن أتركه بالأسفل هنا بأية حال مع أي ما كان ذلك الشيء اللعين. |
| Não o colocaria aqui nem lá em cima com os sapatos da Marguerite. | Open Subtitles | منذ أن علمت بموتها ؟ لم تضعة هنا بأية حال "ولا حتى بالأعلى وسط أحذية "مارجريت |
| Antes de me meterem aqui, claro. | Open Subtitles | أعني قبل أن يضعوني هنا بأية حال |
| - Estarão aqui a qualquer minuto. - Os meus pais? | Open Subtitles | سيكونون هنا بأية دقيقة - والديّ ؟ |
| E que é que estás aqui a fazer? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا بأية حال؟ |
| Então, mas o que é faço aqui? | Open Subtitles | ما الذي سأفعله هنا بأية حال ؟ |
| Nem sequer devias estar aqui. | Open Subtitles | المفروض ألا تدخل هنا بأية حال |
| Então, qual é a missão aqui? | Open Subtitles | ما عملك هنا بأية حال؟ |
| Que droga está a fazendo aqui? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا بأية حال؟ |
| De qualquer maneira, o que estão todos aqui a fazer? | Open Subtitles | ! ما الذي يفعلونه كلهم هنا , بأية حال ؟ |
| - Vão chegar aqui daqui a pouco. | Open Subtitles | كلا, سيكونون هنا بأية لحظة (سام), لديه الحقيبة |
| Afinal, como chegaste até aqui? | Open Subtitles | كيف دخلت هنا بأية حال؟ |
| - Então, o que vou fazer aqui? | Open Subtitles | -إذاً ماذا سأفعل هنا بأية حال ؟ |
| O que faz o Tom Jones aqui? Quem é que o convidou? | Open Subtitles | ماذا يفعل "توم جونز" هنا بأية حال؟ |
| De acordo com a Gideon, Per Degaton deve estar a passar por aqui a qualquer minuto a caminho da sua aula de ginastica. | Open Subtitles | وفقاً لـ(غيديون)، فإن (بير ديغاتون) سيمر من هنا بأية لحظة |
| - Estou aqui na mesma, certo? | Open Subtitles | -أنا هنا بأية حال، صحيح؟ |