ويكيبيديا

    "هنا بشأن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aqui por causa
        
    • aqui pelo
        
    • aqui pela
        
    • falar sobre
        
    • está aqui por
        
    Não queria ser atingida por um bastão, e não estou aqui por causa da minha mãe. Open Subtitles لم أرغب في التعرض للضرب ولستُ هنا بشأن قضية أمّي
    Tal como dizeres que estás aqui por causa do teu caso, quando na verdade só queres informações sobre a tua mãe. Open Subtitles تمامًا كما قلتِ أنّكِ هنا بشأن القضية في حين أنّكِ هنا من أجل معلومات عن قضية أمّكِ
    Perdão, mas tenho a leve suspeita que não estou aqui por causa do quarto do Hotel. Open Subtitles اعذرني ولكنني اعتقد انني لست هنا بشأن غرف فندقي
    Se veio aqui pelo seu carro, está destruído. Open Subtitles إذا كنت هنا بشأن السيارة، فقد تحطمت.
    Sou a Agente Lisbon. Estamos aqui pela ameaça. Open Subtitles أنا العميلة (ليزبن) ، سيد (باجوران) نحن هنا بشأن التهديد
    Não estás aqui por causa da bicicleta, pois não? Open Subtitles وفترة قصيرة قضيتها في جناح "فرايزر سكوت"؟ أنت لست هنا بشأن الدراجة، أليس كذلك؟
    Estamos aqui por causa da Detective Kerry. Ela era a nossa ligação. Open Subtitles .نحن هنا بشأن المحققة { كيري } . لقد كانت على إتصال بنا
    Estou aqui por causa do V, não é? Open Subtitles أنا هنا بشأن دماء مصاصي الدماء ، صحيح ؟
    Sr. e Sra. Roland. Estão aqui por causa do Max? Open Subtitles سيد و سيدة (رولاند) هل أنتم هنا بشأن (ماكس)?
    Não estamos aqui por causa das drogas. Open Subtitles لا تقلق لسنا هنا بشأن المخدّرات
    Estão aqui por causa dos tiros? Open Subtitles كلاّ. هل أنت هنا بشأن إطلاق النار؟
    Está bem. Também estamos aqui por causa do fim da vida. Open Subtitles حسنٌ , نحن ايضًا هنا بشأن نهاية حياة
    Não estamos aqui por causa de Las Vegas. Open Subtitles نحن لسنا هنا بشأن لاس فيغاس سيدي
    Não, ela está aqui por causa do Patrick Johansen. Open Subtitles لا, إنها هنا بشأن باتريك جوهانسن
    Na verdade, estou aqui por causa do feto. Open Subtitles في الواقع، أنا هنا بشأن السرخس
    Mano, ele está aqui por causa da mota? Open Subtitles يا صاح، هل هو هنا بشأن الدراجة؟
    Estou aqui pelo emprego como empregada de bar. Open Subtitles أنا هنا بشأن وظيفة النادلة
    Estou aqui pelo meu aluguer. Open Subtitles أنا هنا بشأن عقدُ إيجاري
    O que posso fazer por si? Está aqui pelo meu filho? Open Subtitles هل أنتِ هنا بشأن إبني ؟
    Não estão aqui pela metanf... Open Subtitles لستما هنا بشأن المـيثـ ..
    Vim aqui para falar sobre o Reverendo. Ele está ao meu cuidado, e não posso fazer mais nada por ele. Open Subtitles أنا هنا بشأن المحترم إنه في منزلي ولا أمل بشفائه
    O Sr. Anderson está aqui por sua esposa. Open Subtitles سيد اندرسون هنا بشأن زوجته, أليزا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد