ويكيبيديا

    "هنا بعدما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aqui após
        
    • aqui depois
        
    Deve ter passado por aqui após matar lá em cima. Open Subtitles لابد انه جاء هنا بعدما قتل في الطابق العلوي
    Bem, meninas, consegui chegar aqui após este cão fornicar todo o Greenpoint. Open Subtitles حسناً يا فتيات، لقد أستطعت القدوم هنا بعدما مارس هذا الكلب علاقة في منطقة (جرين بوينت)
    Aposto que nunca pensou voltar aqui, depois de apresentar queixa na Polícia. Open Subtitles أراهن أنك لم تعتقدي أنك ستعودي هنا بعدما ملئت تقرير الشرطة
    Tens a certeza que o trouxeste para aqui depois que o apanhas-te? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك احضرتها الى هنا بعدما اخذتها ؟
    Tiveste muito tempo de voltar aqui depois que nos dividimos. Open Subtitles كان لديه الكثير من الوقت كي يعود إلى هنا بعدما تفرقنا
    Vais deixar-me aqui, depois de nos atirarem uma pedra pela janela? Open Subtitles لأنك ستتركني هنا بعدما أحدهم رمى حجرًا على نافذتنا؟
    Eles provavelmente deixaram-nos aqui, depois da escola ter ardido. Open Subtitles ربما تركوها . هنا بعدما حرقت المدرسة
    É suposto chegares aqui depois de nós. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هنا بعدما نأتي
    Teve muita coragem aparecendo por aqui, depois do que o Steve fez por você, você tem colhão. Open Subtitles لديك جرأة كبيرة لتُرينا .. وجهك هنا , [بعدما فعله بك [ستيف لابدّ أنك قد حككت خصيتيك
    Admira-me que estejam aqui, depois do que fizeram ao Phil. Open Subtitles أشعر بالدهشة لقدومهم إلى هنا بعدما فعلوه بـ"فيل".
    Eu só queria fazer alguma coisa pela qual possa ser relembrada, algo que diga: "Marge esteve aqui", depois de eu desaparecer. Open Subtitles أتمنى لو يمكنني فحسب أن أقوم بشيء يذكرني الناس به شيء يقول: "(مارج) كانت هنا" بعدما أموت
    Jules, passaste muito tempo aqui, depois de atingida, não foi? Open Subtitles (جولز)، قضيت الكثير من الوقت هنا بعدما أصبتي هل أنت بخير؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد