ويكيبيديا

    "هنا في مكان ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • algures por aqui
        
    • aqui em algum lugar
        
    • está por aqui
        
    • por aqui algures
        
    • estar por aqui
        
    • algures aqui
        
    • estão por aqui
        
    • está aqui algures
        
    • nalgum lugar por aqui
        
    Não nos podíamos armar no Instituto, mas sabemos que os nossos antepassados deixaram um depósito algures por aqui. Open Subtitles لا يمكن أن نستعد في المعهد ولكننا نعرف أن أجدادنا تركوا مخبأ هنا في مكان ما
    Tem de haver um hospital algures por aqui. Open Subtitles لا بد أن تكون هناك مستشفى هنا في مكان ما
    Têm de estar algures por aqui. Tenta ver através de picos de alta tensão. Open Subtitles لابد أنهم هنا في مكان ما جرّب التحقق من التردد العالي
    Há um computador aqui em algum lugar... leva-me até ele. Open Subtitles أنت لديك كومبيوتر هنا في مكان ما خذني أليه
    A Nell tem razão. A Grace está por aqui. Open Subtitles نيل عندها حق غرايس هنا في مكان ما
    Esta cabra roubou as minha calças preferidas. Estão por aqui algures. Open Subtitles هذه الحقيرة سرقت بناطيلي المفضلة هم هنا في مكان ما
    Maldito...! Encontrem-no! Deve estar por aqui perto! Open Subtitles تباً له ابحثوا عنه لابد أنه هنا في مكان ما
    Acho que a cura está algures por aqui. Open Subtitles اظن ان العلاج لهذه السلالة هنا في مكان ما
    Eles devem estar algures por aqui. Open Subtitles هم يَجِبُ أَنْ يَكُونوا حول هنا في مكان ما.
    Sei que as jóias que a mãe me deixou estão algures por aqui. Open Subtitles اعلم ان المجوهرات التي تركتها لي امي هي هنا في مكان ما
    UM GUIA PARA ENCONTRAR O PAI AMBULANTE Tem que haver algures por aqui uma pista. Cinta, suspensórios, os caramelos mais duros do mundo... Open Subtitles لابد أن هناك دليل هنا في مكان ما مشد للكاحل, أربطة الجوارب, أقسى حلوى في العالم
    Bem, tem de haver um disjuntor algures por aqui. Open Subtitles حسناً ، لابد من وجود صندوق تأمين هنا في مكان ما
    O William deixou o discurso dele algures por aqui, então, disse-lhe que o viria buscar. Open Subtitles وليام نسي خطابه هنا في مكان ما, إذا, أتعلم,لقد قلت أنني ساحضره له.
    Ela deve ter um covil algures por aqui. Continuem a procurar. Open Subtitles أحسب أنها اضطرت إلى يكون لها حفرة الجرذان هنا في مكان ما.
    Infelizmente, ela faleceu há alguns anos, mas a neta dela, a Fiona, está algures por aqui. Open Subtitles للأسف، فقدناها قبل بضع سنوات لكن حفيدتها فيونا هنا في مكان ما
    Eu sei que tenho uma aqui em algum lugar. Open Subtitles أعلم أني أملك واحدة هنا في مكان ما
    Muito bem, espalhem-se. Têm que estar aqui em algum lugar. Open Subtitles حسنا, الجميع انتشروا يجب أن يكونوا هنا في مكان ما
    Acho que está por aqui algures. Open Subtitles أعتقد هو موجود هنا في مكان ما من المحتمل ان هناك الكثير من الأشياء
    O resto deles devem estar por aqui. Vamos encontrá-los. Open Subtitles بقيّتهم يَجِبُ أَنْ يَكُونُوا هنا في مكان ما , سَنَجِدُهم
    Deve haver uma curva à direita algures aqui. Open Subtitles ينبغي أن يكون هناك منعطف إلى اليمين هنا في مكان ما
    É a coisa mais engraçada que já vi. Sei que está aqui algures. Open Subtitles حسنا.. انه شيء مسلي جدا أعرف أنه هنا في مكان ما
    Estava nalgum lugar por aqui. Aqui está. Pode pendurá-las? Open Subtitles كان هنا في مكان ما , هذا هو هل يمكنك تعليقهم بالأعلي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد