Cidadãos, estamos aqui, para apoiar a FEZA no que pudermos. | Open Subtitles | أيها المواطنون, نحنُ هنا لدعم فيزا بما في وسعنا |
O ODNI está aqui para apoiar o FBI, não o contrário. | Open Subtitles | -مدير المخابرات الوطنية هنا لدعم المكتب الفيدرالي و ليس العكس |
Na verdade, eu não estou aqui para apoiar a tua candidatura. | Open Subtitles | في الحقيقة، لَستُ هنا لدعم ترشيحِكِ. |
E acho que seria importante que o público pedisse mais botões nos seus "websites" favoritos, por exemplo botões que digam: "Se gostou desta história, "clique aqui para apoiar uma causa que o seu contador de histórias defende", | TED | وأعتقدُ أنه من المهم بالنسبة إلى الجماهير المطالبة بمزيد من الأزرار على المواقع الإلكترونية المفضلة لديهم. أزرار تقول على سبيل المثال، "إذا أحببتم هذه القصة، انقروا هنا لدعم قضية يؤمن بها الروائي المفضل لديكم. |
Estou aqui para apoiar a Claire, está bem? | Open Subtitles | -لقد كنت تدافع عن نفسكِ قليلاً إنظروا, أنا هنا لدعم (كلير), حسنٌ؟ |
Estou aqui para apoiar a minha equipa. | Open Subtitles | أنا هنا لدعم طاقمي. |
- Estou aqui para apoiar o Chuck. | Open Subtitles | (أنا هنا لدعم (تشاك |