ويكيبيديا

    "هنا للحديث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aqui para falar
        
    • vim falar
        
    • cá para falar
        
    • aqui para conversar
        
    • cá falar
        
    • vim para falar
        
    • vieste aqui falar
        
    Seja como for, não estamos aqui para falar de bananas ou suricatas. Open Subtitles على أية حال، لسنا هنا للحديث عن الموز و قطط الصخور
    Não estamos aqui para falar de fotografia. Pois não? Open Subtitles نحن لسنا هنا للحديث عن الصور، أليس كذلك؟
    Mas não estou aqui para falar da tua execução. Open Subtitles ولكنني لست هنا للحديث حول تنفيذ الخاص بك,
    Não vim falar sobre isso, vim pôr juízo na tua cabeça. Open Subtitles إنيّ لستُ هنا للحديث, إني هنا لكيّ أقنعكِ.
    E não vieste cá para falar comigo. Por que vieste? Open Subtitles ولم تأتي إلى هنا للحديث معي، لماذا أتيتِ؟
    Não venho aqui para conversar. Vão embora, ou dancem. Open Subtitles انا لا أحضر إلي هنا للحديث إرحلا أو اُرقصا
    Mas não estou aqui para falar sobre esse tipo de "design". TED لكني لم آت إلى هنا للحديث عن ذلك النوع من التصميمات.
    E é disso, claro, que estamos aqui para falar. TED وهذا، بالطبع، ما نحن هنا للحديث بخصوصه.
    Amélia, você não me chamou aqui para falar sobre o hospital. Open Subtitles إيميليا ، لم تطلبيني هنا للحديث عن المستشفى
    Pai, eu não queria fazer isto mas trouxe alguém aqui para falar contigo. Open Subtitles أبي، لا أريد فعل هذا.. ولكنني أحضرت شخص آخر هنا للحديث معك
    Para aqueles que se lembram de mim, obviamente não preciso de apresentação, e para aqueles que não se lembram, também não estou aqui para falar de mim. Open Subtitles ،لمن يعرفني لا داعي لتقديم نفسي ،ولمن لا يعرفني فلست هنا للحديث عن نفسي
    Não estou aqui para falar do assassinato, de Dutch George. Open Subtitles لكن انا بالفعل اخبرتك كل شيء عن امي في شهادتي حسنا انا لست هنا للحديث عن اغتيال دتش جورج
    Não ficarão admiradas, ao olharem em redor, por estarmos aqui para falar de... beleza. Open Subtitles لاينبغيأن تكونوامندهشين، بالنظرفيأرجاءالغرفة، أننا هنا للحديث عن
    Podes dizer ao teu gerente que estamos aqui para falar com ele ou com ela? Open Subtitles هل تستطيعن أن تخبري مديرك نحن هنا للحديث معه
    Não sei, mas alguma coisa me diz que não me chamaste aqui para falar da tua mãe. Open Subtitles - أنا لا أعرف، ولكن شيئا يقول لي أنك لم تدعوني هنا للحديث عن أمك.
    Imagino que esteja aqui para falar da lei da Claire. Open Subtitles أفترض أنك هنا للحديث عن مشروع قرار كلير.
    - Isso é tudo muito comovente. Mas não estamos aqui para falar sobre a verdade. Open Subtitles كان هذا مؤثّرًا، لكنّنا لسنا هنا للحديث عن الحقيقة
    Se veio aqui para falar dos orçamentos departamentais, não se dê ao trabalho. Open Subtitles إذا كنت هنا للحديث عن ميزانيات الإدارات يمكنك توفير مجهودك
    Suponho que não me tenhas chamado aqui para falar sobre arte. Open Subtitles أنا أعتقد أنك لم تطلبي مني المجيء إلى هنا للحديث عن غلاف الكتاب
    vim falar com a... sabe... Open Subtitles اتيت هنا للحديث معك , تعلمين
    O meu filho Crick trouxe-a cá para falar de Kemo Sabes. Open Subtitles ابني كريك احضركِ إلى هنا للحديث حول الكيمو سابي
    Presumo que não está aqui para conversar sobre uma penteadeira Chippendale? Open Subtitles لا اعتقد انك هنا للحديث عن امور المخزن؟
    Não vieste cá falar do livro. Open Subtitles أنتِ لم تأتي الى هنا للحديث عن هذا لا,لا
    Não vim para falar do seu porto de merda. Open Subtitles أنا لست هنا للحديث حول الميناء اللعين
    Qualquer coisa me diz que vieste aqui falar de outra coisa além da minha arma. Open Subtitles ...ولكن هناك شىء ما يخبرنى .أنكِ هنا للحديث عن شىء اخر بخلاف مسدّسى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد