ويكيبيديا

    "هنا معي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aqui comigo
        
    • está comigo
        
    • está aqui
        
    • para aqui
        
    • daqui comigo
        
    • estás aqui
        
    Tu aqui comigo... em vez de estares enrolado, com a tua namorada. Open Subtitles أنت هنا معي بدلا من أن تكون في المنزل تضاجع حبيبتك
    É isso que estou a dizer. Fica aqui comigo, onde estamos seguros. Open Subtitles هذا ما أقوله , أبقى هنا معي حيث إنه مكان آمن
    Eu sei, mas eu pensei que gostavas de estar aqui comigo. Open Subtitles أعلم ، ولكن ظننت أنك أحببت البقاء هنا معي
    Ele vai ficar aqui comigo até o médico ou a polícia chegarem. Open Subtitles هو يبقى هنا معي حتى الطبيب والشرطة يصلان.
    Se assim fosse, não estarias aqui comigo. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك، فإنك لن تكون هنا معي.
    Fica em casa Boolie. O Hoke está aqui comigo. Open Subtitles أبق في مكانك يا بولي هوك هنا معي
    Leva o bebé contigo. Mahtob pode ficar aqui comigo. Open Subtitles خذي هذا الطفل معك ماهتوب ستبقى هنا معي
    Quero que fiques aqui comigo. Tenta por uma semana. Open Subtitles أريدك أن تبقى هنا معي أرجوك حاول لأسبوع واحد
    E até que prove essas coisas quero que fiques aqui comigo. Open Subtitles حتي أستطيع أثبات هذة الأشياء... ...أريدك أن تبقي هنا معي
    Por que você não deixa o celular aqui comigo? Open Subtitles لم لا تترك هذا الهاتف النقال هنا معي
    Nem acredito que estás aqui comigo apesar de sempre pensar que tínhamos uma ligação, sabes? Open Subtitles لا أستطيع تصديق بأنك هنا معي حتى لو فكرة أتعلمين أنا دائماً أعتقدت بأننا نملك أتصال ببعضنا؟
    Andas nos bairros pobres e vives nesse lugar horrível... quando poderias viver aqui comigo... Open Subtitles تشردك الكامل فيه شيء يبقيك فوق فوق المدينه عندما يمكن ان تعيش هنا معي
    - Tenho alguns visitantes aqui comigo e achei que não se importaria de eles assistissem à sua aula. Open Subtitles لدي بعض الزوار هنا معي وأعتقد أنِك لا تمانعين أن يحضروا مع الصف
    Talvez os teus amigos também estejam preocupados, por isso não lhes disseste que estás aqui comigo. Open Subtitles أظن أن أصدقائك يخشون نفس الشئ لذا فلم تخبريهم أنكِ ستكونين هنا معي
    Mas eu juro que esteve aqui comigo, a beber cerveja até depois da meia-noite. Open Subtitles لكنني أقسم لقد كان هنا معي يتناول البيرة حتى بعد منتصف الليل
    Foi muito bom ter-te aqui comigo, especialmente depois de tudo o que aconteceu. Open Subtitles لقد كان لطيف أن تكوني هنا معي خصوصاً بعد كل ما حصل
    Se ele voltar para DC, vai acabar aqui comigo. Open Subtitles إذا عاد إلى العاصمة فسينتهي به المطاف هنا معي
    Fica aqui comigo e com os miúdos. Arranja os teus dedos, vende alguma erva. Open Subtitles أبقي هنا معي و مع الأولاد أريحي قدميكِ ، بيعي بعض الحشيش
    O Jorge, o teu irmão... Ele está aqui comigo. Open Subtitles جورج أخوك هنا معي وسوف نخرجك من هنا
    Ele está comigo no World Wide Studio, aqui em Nova York, Open Subtitles ليروي هنا معي بالاستوديو العالمي في نيويورك
    Porque aquilo que ouvi dizer, é que tentaste ser transferido para qualquer lugar, excepto para aqui... comigo. Open Subtitles لأنني كما سمعت أنك حاولت نقلك لأي مكان عدا هنا معي
    Se sair daqui comigo, terá algumas opções. Open Subtitles اصغي إلي،ستخرج من هنا معي لقد حصلت على بعض الخيارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد