Estamos aqui há horas. Não posso segurar para sempre. | Open Subtitles | إننا هنا منذ ساعات لا يمكنني التحمل للأبد |
Estou sentada aqui há horas, a pensar como é que hei-de perdoar-te. | Open Subtitles | أجلس هنا منذ ساعات ، أفكر كيف بمقدورى أن أسامحكِ ؟ |
Estás aqui há horas, à procura do túmulo dele. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ ساعات تبحثين عن قبره |
Estamos presos aqui há horas e é bem possível que não virá ajuda. | Open Subtitles | نحن محاصرون هنا منذ ساعات وهناك امكانية جداً ضئيلة ان المساعدة لن تأتي |
Estamos aqui à horas. | Open Subtitles | حسنا , أعني , أنظروا, نحن هنا منذ ساعات. |
Estamos aqui há horas e nunca tentámos controlar... o que nos está a acontecer. | Open Subtitles | نحن هنا منذ ساعات نحاول السّيطرة على ما يحدث لنا. |
A companhia aérea confirmou que ele embarcou no voo, e já devia estar aqui há horas. | Open Subtitles | الخطوط الجوية أكدت أنه استقل الطائرة لذا فمن المفترض أن يكون هنا منذ ساعات |
Eu estou aqui há horas, e assim que eles vos encontrarem não levarão muito tempo a destruírem-vos. | Open Subtitles | اعني, انني هنا منذ ساعات ...عندما يجدوك لن يستغرق منهم الكثير لقتلك |
Já estamos aqui há horas. Quero ir para casa. | Open Subtitles | نحن هنا منذ ساعات أريد العودة للمنزل |
Estás aqui há horas e a sua condição não melhorou. | Open Subtitles | أنك هنا منذ ساعات وحالة آرثر لم تتغير. |
Estou aqui há horas. | Open Subtitles | أنا أقف هنا منذ ساعات يا رجل |
Já estou aqui há horas. | Open Subtitles | أنا هنا منذ ساعات. |
Caspar, é a Farah, de novo. Estamos aqui há horas! O nosso contacto ainda não apareceu. | Open Subtitles | (كاسبر)، أنا (فرح) مرة أخرى، إننا هنا منذ ساعات ولم يآت صديقك |
Estou aqui há horas. | Open Subtitles | أنا هنا منذ ساعات |
Alguns de nós estão aqui há horas. | Open Subtitles | (أجل يا (تومي بعضنا كان هنا منذ ساعات |
O Dale diz que estás aqui há horas. | Open Subtitles | -لقد أخبرنا (دايل) أنك هنا منذ ساعات |
- Ficaram aqui há horas atrás. | Open Subtitles | - وغادر هنا منذ ساعات. |
Estou aqui à horas. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ ساعات |