ويكيبيديا

    "هواء نقي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ar fresco
        
    • ar puro
        
    • ar livre
        
    Precisam de ar fresco. Não quero que se sintam tristes. Open Subtitles يحتاجوا هواء نقي, لا أريد منهم ان يكونوا تعساء
    Têm um belo país. Um belo ar fresco... Pessoas muito boas. Open Subtitles حصلت على بلد رائع، هواء نقي رائع، والناس جيدون جدا
    Estás a precisar de umas férias... tomar ar fresco... fazer exercício ao ar livre. Open Subtitles شولتز تحتاج لعطلة هواء نقي تمرينات في الهواء الطلق
    Na verdade, podíamos estar numa garrafa tapada e não morreríamos, e não necessitaríamos de ar puro. TED في الواقع، يمكن أن تكون في زجاجة مغلقة، ولن تموت ولن تحتاج إلى أي هواء نقي
    Lá você terá muito ar puro e um monte de pontapés! Open Subtitles سوف تحصل على هواء نقي من شدة الركلات هناك
    Mas se queres mesmo uma lufada de ar fresco, enche os pulmões de Alan. Open Subtitles لكن إذا تريد حقا هواء نقي فهو وارد من ألين.
    Obrigado, mas o que eu preciso é de ar fresco e algum tempo para mim. Open Subtitles شكرا , لكن ما أحتاجه هو هواء نقي , وبعض الوقت لنفسي
    Vou até lá fora apanhar ar fresco, e quando voltar é bom que estejam mais calmos, senão vou dar uso às mordaças. Open Subtitles لذا سأذهب للخارج لأتنفس هواء نقي عندما اعود يحسن بكما أن تهدان وإلا سأسكتكما
    Recompomo-nos, apanhamos ar fresco, pensamos na próxima jogada... Open Subtitles نرتب الطاقم ونحصل على هواء نقي ونحدد حركتنا القادمة
    Pensei que pudéssemos colocar o berço ali, o trocador embaixo da janela, para que tenha muito ar fresco. Open Subtitles فكرت بأن نضع السرير هناك طاولة التغيير عند النافذه كي تحصلي على هواء نقي وهذه
    Diz a um tipo para controlar-se quando sair deste buraco para apanhar um pouco de ar fresco. Open Subtitles هذه مقولة رجل ينفعل عندما نخرج لنستنشق هواء نقي من هذا الجحر
    ar fresco, exercício, um ambiente saudável talvez afastada da influência da senhora sua mãe. Open Subtitles هواء نقي, الرياضة, و البيئة الطبيعية بعيداً عن المدن و التلوث سيد راسكينز, هذا ضروري.
    Não há nada que a luz do Sol e ar fresco não resolvam. Open Subtitles ليس هناك شيء من هواء نقي وقليل من أشعة الشمس يمكنه أن يشفيك
    Vou abrir as janelas para entrar ar fresco. Open Subtitles سأذهب لفتح النوافذ لنحصل على هواء نقي هنا
    ar fresco, céu estrelado, vizinhos amistosos. Open Subtitles هواء نقي ، سماء مُرصعة بالنجوم وجيران ودوديين
    Às vezes é saudável deixar entrar ar fresco. Open Subtitles أحياناً هو صحي أن يكون لديك هواء نقي.
    Acho que já apanhas-te muito ar fresco. Open Subtitles أعتقد أنك أخذت هواء نقي أكثر من اللازم
    Muito social, ar fresco, alguns cocktails, um jacúzi. Open Subtitles لعبه جديده، مكان مميز، هواء نقي
    As casas de convalescença não têm a ver com formação médica, mas muito mais com boa comida, ar puro e lençóis limpos. Open Subtitles سيده كروالي .. بيوت النقاهة ليس لها شأن بالتدريب الطبي إنها أشبه ماتكون غذاء جيد هواء نقي وشراشف نظيفة
    ar puro, boas pescarias, e é espontâneo e adoro a espontâniedade. Open Subtitles هواء نقي, صيد رائع. شيء عفوي. وأنا أحب العفوية.
    Não, estou contente por estar aqui que é um lugar... calmo e pode-se respirar ar puro e beber água que não seja engarrafada. Open Subtitles لا، أنا مسرور انني هنا حيث هنا, هدوء... وأنت يمكن أن تتنفّس هواء نقي وتشرب ماء الذي لا يجب أن يخرج من القنينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد