Precisam de ar fresco. Não quero que se sintam tristes. | Open Subtitles | يحتاجوا هواء نقي, لا أريد منهم ان يكونوا تعساء |
Têm um belo país. Um belo ar fresco... Pessoas muito boas. | Open Subtitles | حصلت على بلد رائع، هواء نقي رائع، والناس جيدون جدا |
Estás a precisar de umas férias... tomar ar fresco... fazer exercício ao ar livre. | Open Subtitles | شولتز تحتاج لعطلة هواء نقي تمرينات في الهواء الطلق |
Na verdade, podíamos estar numa garrafa tapada e não morreríamos, e não necessitaríamos de ar puro. | TED | في الواقع، يمكن أن تكون في زجاجة مغلقة، ولن تموت ولن تحتاج إلى أي هواء نقي |
Lá você terá muito ar puro e um monte de pontapés! | Open Subtitles | سوف تحصل على هواء نقي من شدة الركلات هناك |
Mas se queres mesmo uma lufada de ar fresco, enche os pulmões de Alan. | Open Subtitles | لكن إذا تريد حقا هواء نقي فهو وارد من ألين. |
Obrigado, mas o que eu preciso é de ar fresco e algum tempo para mim. | Open Subtitles | شكرا , لكن ما أحتاجه هو هواء نقي , وبعض الوقت لنفسي |
Vou até lá fora apanhar ar fresco, e quando voltar é bom que estejam mais calmos, senão vou dar uso às mordaças. | Open Subtitles | لذا سأذهب للخارج لأتنفس هواء نقي عندما اعود يحسن بكما أن تهدان وإلا سأسكتكما |
Recompomo-nos, apanhamos ar fresco, pensamos na próxima jogada... | Open Subtitles | نرتب الطاقم ونحصل على هواء نقي ونحدد حركتنا القادمة |
Pensei que pudéssemos colocar o berço ali, o trocador embaixo da janela, para que tenha muito ar fresco. | Open Subtitles | فكرت بأن نضع السرير هناك طاولة التغيير عند النافذه كي تحصلي على هواء نقي وهذه |
Diz a um tipo para controlar-se quando sair deste buraco para apanhar um pouco de ar fresco. | Open Subtitles | هذه مقولة رجل ينفعل عندما نخرج لنستنشق هواء نقي من هذا الجحر |
ar fresco, exercício, um ambiente saudável talvez afastada da influência da senhora sua mãe. | Open Subtitles | هواء نقي, الرياضة, و البيئة الطبيعية بعيداً عن المدن و التلوث سيد راسكينز, هذا ضروري. |
Não há nada que a luz do Sol e ar fresco não resolvam. | Open Subtitles | ليس هناك شيء من هواء نقي وقليل من أشعة الشمس يمكنه أن يشفيك |
Vou abrir as janelas para entrar ar fresco. | Open Subtitles | سأذهب لفتح النوافذ لنحصل على هواء نقي هنا |
ar fresco, céu estrelado, vizinhos amistosos. | Open Subtitles | هواء نقي ، سماء مُرصعة بالنجوم وجيران ودوديين |
Às vezes é saudável deixar entrar ar fresco. | Open Subtitles | أحياناً هو صحي أن يكون لديك هواء نقي. |
Acho que já apanhas-te muito ar fresco. | Open Subtitles | أعتقد أنك أخذت هواء نقي أكثر من اللازم |
Muito social, ar fresco, alguns cocktails, um jacúzi. | Open Subtitles | لعبه جديده، مكان مميز، هواء نقي |
As casas de convalescença não têm a ver com formação médica, mas muito mais com boa comida, ar puro e lençóis limpos. | Open Subtitles | سيده كروالي .. بيوت النقاهة ليس لها شأن بالتدريب الطبي إنها أشبه ماتكون غذاء جيد هواء نقي وشراشف نظيفة |
ar puro, boas pescarias, e é espontâneo e adoro a espontâniedade. | Open Subtitles | هواء نقي, صيد رائع. شيء عفوي. وأنا أحب العفوية. |
Não, estou contente por estar aqui que é um lugar... calmo e pode-se respirar ar puro e beber água que não seja engarrafada. | Open Subtitles | لا، أنا مسرور انني هنا حيث هنا, هدوء... وأنت يمكن أن تتنفّس هواء نقي وتشرب ماء الذي لا يجب أن يخرج من القنينة. |