Compreendem? Num minuto, Holmes está no lado oposto a Lestrade. | TED | في البداية كان هولمز في الجهة المقابلة لـ ليستراد، |
O Capitão Holmes diz que não queres integrar a nossa equipa. | Open Subtitles | النقيب هولمز يقول انك لا تريد ان تشارك بالملاكمة معنا |
Estou farto de te ver servir de capacho ao Holmes. | Open Subtitles | انني اصبح متضجرا ومنزعجا لرؤيتك تكون تحت أمر هولمز |
Se isto continuar, certamente que algo terá de ser feito para encorajar o Sr. Holmes a retirar-se | Open Subtitles | التى يضايقنى منه. لو استمر هذا فبالتأكيد لابد من عمل شئ ما لاجبار السيد هولمز |
Acha que é Sherlock Holmes por causa da estátua? | Open Subtitles | كنت تعتقد انك شيرلوك هولمز مع هذا التمثال؟ |
Não espicaça as vossas células cerebrais de Sherlock Holmes? | Open Subtitles | هذا لا بيكيه خلايا المخ شيرلوك هولمز لديك؟ |
O Dr. H. H. Holmes aparece na sua biografia. | Open Subtitles | الدكتور هولمز تم التشهير به فى سيرته الذاتيه |
Sra. Holmes, tem a certeza que não precisa que entre? | Open Subtitles | انسة هولمز هل انتي متاكدة لا تحتاجينني ان ادخل؟ |
E quando surgem boatos, Sr. Holmes, desaparecem milhões de dólares. | Open Subtitles | وعندما يبدأ الناس يتهامسون سيد هولمز ملايين الدولارات ستختفي |
Controlamos bens no valor de milhões de dólares, Sr. Holmes. | Open Subtitles | نحن نسيطر على مليارات الدولارات بقيمة الأصول، السيد هولمز |
Vê muitos homens com duplo queixo na capa da Barron's, Sr. Holmes? | Open Subtitles | أنت ترى العديد من الرجال المرتخين تحت لقب بارون سيد هولمز |
Ele acha que pintar uma imagem do Sherlock Holmes numa carrinha é o que precisa para ser investigador particular. | Open Subtitles | هو يظن ان صورة لشرلوك هولمز على جانب الشاحنة هو كل ما يتطلبة الامر لتكون محقق خاص |
Talvez não saibam que Conan Doyle andou numa escola médica aqui em Edimburgo. O o seu personagem, Sherlock Holmes, foi inspirado em Sir Joseph Bell. | TED | من الممكن أن لا تعلموا بأن كونان دويل ارتاد كلية الطب هنا في إدنبرة, وشخصيته, شرلوك هولمز, مستوحاه من السير جوزيف بيل. |
Vamos ao 221B de Baker Street, e perguntemos pelo Sherlock Holmes. | TED | لنذهب إلى 221ب شارع بايكر و نسأل شيرلوك هولمز. |
Portanto, Lestrade precisa da ajuda de Holmes mas ressente-se, e ferve de amargura ao longo dos mistérios. | TED | يحتاج ليستراد مساعدة هولمز لكنه يمقته، و يغتاظ منه بمرارة طيلة التّحقيق في اللغز. |
E acrescenta que não há um único homem na Scotland Yard que não gostasse de apertar a mão de Sherlock Holmes. | TED | و قال أنّ ما من أحد من الشرطة البريطانيّة لا يريد مصافحة شيرلوك هولمز. |
Podes dizer o que quiseres sobre o Sherlock Holmes. | Open Subtitles | يمكنك أن تتكلم كما تشاء عن شارلوك هولمز |
Sabes o que acabaste de fazer ao dizer não ao Holmes Dinamite? | Open Subtitles | هل تدري ما الذي فعلته لتوِّك؟ ترد هولمز الديناميتي خائبا؟ |
Se o Holmes me deixasse, transferia-me daqui amanhã mesmo. | Open Subtitles | اسمع، لو ان هولمز يمكن ان يتركني لنقلت خارج هنا غدا |
O Holmes e os outros não me largam. | Open Subtitles | هولمز والباقين، انهم فعلا اوصلوني للحافة |
Fizemos um telefonema. Não há nenhum Dr. Ben Homes em Nova Iorque. | Open Subtitles | لقد سألنا عنك وليس هناك من يدعى دكتور "هولمز" فى نيويورك |
Se o Sherlock Holmes e o Dr. Watson estavam casados em segredo. | Open Subtitles | كيف أن تشارلك هولمز ودكتر واتسون قد تزوجوا سرا |