O conglomerado de Bohai em volta de Pequim, o delta do Rio Iansequião em volta de Xangai e o delta do Rio das Pérolas, que se estende de Hong Kong até ao norte de Cantão. | TED | حافة بوهاي حول بكين، دلتا نهر اليانغتسي حول شنغهاي ودلتا نهر البيرل، تمتد من هونغ كونغ في الشمال إلى قوانغتشو. |
Vou voltar para Hong Kong amanhã de manhã. | Open Subtitles | أَعُودُ إلى هونغ كونغ في وقتٍ مبكّرٍ من صباح يومِ غدٍ. |
Isto é um vislumbre do interior do nosso banco em Hong Kong em 1979, que abriu em 1985, com a capacidade de refletir a luz do sol bem para o centro deste espaço. | TED | أعني، هذه لمحة عن التصميم الداخلي لمصرفنا هونغ كونغ في عام 1979م، الذي افتتح في عام 1985م، مع القدرة ليتمكن من عكس ضوء الشمس إلى قلب هذه المساحة هنا. |
Talvez eu irei à Hong Kong em Agosto. | Open Subtitles | أنا قد يذهب الى هونغ كونغ في أغسطس |
Vai ficar em Hong Kong... de momento? | Open Subtitles | هل تخطط للبقاء في "هونغ كونغ" في الوقت الحالي؟ |
Estava a fazer uma chamada de negócios para Hong Kong na hora do assassinato. | Open Subtitles | لقد كان على نداء إستثماري " في " هونغ كونغ في وقت الجريمة |
O Helldritch enfrenta acusações em Hong Kong pela morte da Jessica Piha. | Open Subtitles | يواجه Helldritch الرسوم في هونغ كونغ في اتصال - مع الموت جيسيكا Piha ل. |
Hong Kong. Na última primavera. | Open Subtitles | في هونغ كونغ في الربيع الماضي |
Hong Kong a 2 e a 4... | Open Subtitles | "هونغ كونغ", في الثاني والرابع. |
Mas, ele tinha um voo reservado para Hong Kong às 17h. | Open Subtitles | لكن قد يثير اهتمامك لمعرفة أنه حجز رحلة طيران إلى (هونغ كونغ) في تمام الخامسة |