E eles não fazem ideia para onde ele foi quando o deixaram, ou com quem se encontrou? | Open Subtitles | وليس لديهم فكرة عن المكان الذي ذهب إليه بعدما تركوه أو هوية من قابلهم؟ |
E eles não fazem ideia para onde ele foi quando o deixaram, ou com quem se encontrou? | Open Subtitles | وليس لديهم فكرة عن المكان الذي ذهب إليه بعدما تركوه أو هوية من قابلهم؟ |
Marcas e decorações dizem muito sobre com quem se está a lidar. | Open Subtitles | اسماء العلامات التجارية والديكور يمكنها ان تخبرك الكثير عن هوية من تتعامل معه |
Então, quando tiveres alguma ideia de com quem é que ele se está a encontrar, e/ou detalhes da reunião, telefona para o número do costume. | Open Subtitles | عندما تحصلين على هوية من يقابله وتفاصيل الأجتماع أطلبى الرقم المعتاد |
Não sabemos quem é que está do outro lado. | Open Subtitles | ليس لدينا أي فكرة عن هوية من على الطرف الآخر من تلك الآلة الكاتبة |
Isto gastaria um tempo enorme para obter uma identificação a partir dos registos dentais. | Open Subtitles | سنستغرق وقتاً كبيراً لنحصل على هوية من سجلات الأسنان |
Consegues obter a identificação a partir da perna? | Open Subtitles | -أتظنين أنّ بوسعك تحديد هوية من الساق؟ |
Mas, o verdadeiro mistério é... quem é que comanda aquele grupo? | Open Subtitles | لكن اللغز الحقيقي في هوية من يدير تلك المجموعة |