| Fico imaginando se não É mais do que isso. | Open Subtitles | أنا أتسائل اذا كان هناك ما هو أكثر من ذلك ماذا؟ |
| É mais do que isso. | Open Subtitles | هو أكثر من ذلك. |
| Acho que É mais do que isso. | Open Subtitles | لا، أعتقد هو أكثر من ذلك. |
| É mais do que isso. | Open Subtitles | هو أكثر من ذلك. |
| E mais: | Open Subtitles | وما هو أكثر من ذلك أنا، نائب المسيح |
| Tenho certeza de ter tudo dessa vossa lista, E mais, na verdade, no entanto esta mulher aqui não quer fazer sexo comigo. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، لا ، أنا لدىّ بالتأكيد كل شيء بتلك القائمة الصغيرة وما هو أكثر من ذلك ، في الواقع كل هذا وتلك السيدة هُنا لا تود مُمارسة الجنس معي |
| É mais do que isso. | Open Subtitles | - هو أكثر من ذلك. |
| Não... É mais do que isso. | Open Subtitles | هو أكثر من ذلك |
| É mais do que isso. | Open Subtitles | هو أكثر من ذلك |
| E mais, além deste sistema bem planeado, os registros de cada delegação do banco devem mostrar que o banco tem 10% a mais em depósito do que tem fora dele sob forma de empréstimo. | Open Subtitles | ما هو أكثر من ذلك , في إطار هذا النظام المبدع , فإن الكتب لكل مصرف في السلسلة يجب أن يظهر أن لديه من الودائع 10% أكثر من ما لديه من القروض. |