E o maior benefício de todos é a educação que perdurará. | TED | وأعظم فائدة منهم جميعًا هو التعليم الذي سيستمر. |
Uma educação sensorial é a educação que quero para as minhas filhas. | TED | هذا التعليم الحسي، هذا هو التعليم الذي أريده لبناتي. |
A cura para delinqüênciajuvenil é a educação sobre os perigos e conseqüências de quebrarmos as regras tradicionais estabelecidas para a conduta humana. | Open Subtitles | والوقايه من هذه الأحداث هو التعليم في المخاطر و العواقب من كسر قواعد إختبارات قد وضعت لتنظيم سلوك الإنسان |
Depois de dois meses a viver com elas, depois de ver as crianças e a forma como trabalham, compreendi que a única coisa que pode mudar e quebrar o ciclo de pobreza é o ensino. | TED | بعد أن عشت معهم لمدة شهرين، وبعدما رأيت أطفالهم وطريقة عملهم، تحققت أن الأمر الوحيد لإحداث التغيير ولاستئصال شأفة الفقر منهم هو التعليم فقط، ليس غيرُ. |
Uma parte dele, claro, é o ensino básico. | TED | حسناً، جزء منه طبعاً هو التعليم العام. |
Agora, a força para esses 20 por cento começa a esmorecer numa base relativa, mas ainda mais preocupante é a educação que a maioria das pessoas está a obter. | TED | أما اليوم, فإن قوة تلك الـ 20% بدأت في التلاشي بشكل نسبي لكن الأكثر إقلاقاً هو التعليم الذي يتلقاه الناس العاديون |
- Isso mesmo. - A nossa preocupação é a educação! | Open Subtitles | تفضلي - اهتمامنا هو التعليم - |
é a educação? | Open Subtitles | -هل هو التعليم ؟ |